Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attelage à griffes
Attelage à mâchoires
Attelage à quatre
BOP à mâchoires
Barre d'attelage à broche
Calibre mâchoire
Calibre à mâchoires
Calibre-mâchoire
Calibre-mâchoires
Concasseur à mâchoire simple
Concasseur à mâchoires à simple bielle
Concasseur à mâchoires à simple effet
Concasseur à simple effet
Concasseur à une mâchoire active
Essai de résistance à la traction à mâchoires jointives
Fer à cheval
Obturateur anti-éruption à mâchoires
Obturateur à mâchoires
Obturateur à pistons
Plateau
Sellette d'attelage à double amortissement
Sellette d'attelage à double oscillation
Table
Tablier

Translation of "attelage à mâchoires " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
attelage à griffes | attelage à mâchoires

claw coupling | jaw coupler


concasseur à mâchoires à simple effet [ concasseur à mâchoires à simple bielle | concasseur à simple effet | concasseur à mâchoire simple | concasseur à une mâchoire active ]

overhead eccentric jaw crusher [ overhead eccentric crusher | single-toggle jaw crusher | single toggle jaw crusher ]


obturateur à mâchoires [ BOP à mâchoires | obturateur anti-éruption à mâchoires | obturateur à pistons ]

ram blowout preventer [ ram blow-out preventer | ram preventer | ram-type preventer | ram-type BOP ]


calibre-mâchoires [ calibre à mâchoires | fer à cheval | calibre mâchoire ]

snap gage [ snap gauge | gap gage | gap gauge ]




sellette d'attelage à double oscillation | sellette d'attelage à double amortissement

double oscillating fifth wheel | oscillating fifth wheel


essai de résistance à la traction à mâchoires jointives

zero span tensile test




calibre à mâchoires | calibre mâchoire | calibre-mâchoire | calibre-mâchoires

calliper gauge | gap gauge | plain calliper gauge | plain snap gauge | snap gauge


plateau (pour le montage des outillages ou machoires) | table (pour le montage des outillages ou machoires) | tablier (pour le montage des outillages ou machoires)

platen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. Si un palier de freinage est utilisé, il doit avoir une longueur d’au moins 28 pouces et le bord extérieur doit être à au moins huit pouces de la face du wagon et à au moins quatre pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur pressé à fond.

43. If brake step is used, it shall not be less than 28 inches in length and the outside edge shall not be less than eight inches from face of car and not less than four inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against buffer block or end sill and the cushioning device at full buff.


19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie du bout du wagon ou des appareils qui y sont fixés se trouvant au-dessus des traverses d’about, sauf les pa ...[+++]

19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


(2) Les extrémités de la passerelle longitudinale doivent être à au moins six pouces et à au plus 10 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et si elles se trouvent à plus de quatre pouces du bord du toit du wagon, elles doivent être supportées sur toute leur longueur par de solides croisillons métalliques.

(2) The ends of longitudinal running boards shall be not less than six nor more than 10 inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill; and if more than four inches from edge of roof of car, shall be securely supported their full width by substantial metal braces.


(2) Le bord extérieur de la poulie du frein doit être à au moins quatre pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about.

(2) Outside edge of brake wheel shall be not less than four inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block or end sill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Le bord extérieur doit être à au moins huit pouces de la face du wagon et à au moins quatre pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about.

(2) Outside edge shall be not less than eight inches from face of car and not less than four inches from a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the bufferblock or end sill.


w