Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Attitude à l'égard de soi
Attitude à prendre
Capacité de prendre part aux débats
Incitation à prendre à loyer
Moins enclins à prendre des risques
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre un ton
Prendre une attitude protectrice
Règle à suivre
être l'attitude à prendre
être la règle à suivre

Translation of "attitude à prendre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
être l'attitude à prendre [ être la règle à suivre ]

be the best policy


attitude à prendre [ règle à suivre ]

the best policy


prendre une attitude protectrice [ prendre un ton ]

be patronizing


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


incitation à prendre à loyer

leasehold inducement | cash inducement


système de prévention des catastrophes et de préparation des secours | système pour la prévention des catastrophes et les précautions à prendre à cet égard

disaster prevention and preparedness system






mesures préventives à prendre, prévention

steps that can be taken for


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nécessite des incitations à prendre davantage de risques et un changement d’attitude de la part des institutions financières, des investisseurs privés et des « business angels ».

This requires incentives to take more risk and a change in attitudes among financial institutions, private investors and business angels.


la Commission: continuera à promouvoir une «politique de la seconde chance» en facilitant les échanges de meilleures pratiques entre les États membres les États membres sont invités à: encourager une attitude positive de la société à l’égard des entrepreneurs qui veulent prendre un nouveau départ, par exemple grâce à des campagnes d’information du public essayer de limiter à un an la durée totale des procédures juridiques de liquidation d’une entreprise dans le cas d’une faillite non frauduleuse veiller à ce que ceux qui retentent leu ...[+++]

the Commission: will continue to promote a second chance policy by facilitating exchanges of best practice between Member States the Member States are invited to: promote a positive attitude in society towards giving entrepreneurs a fresh start, for example through public information campaigns aim to complete all legal procedures to wind up the business in the case of non-fraudulent bankruptcy within a year ensure that re-starters are treated on an equal footing with new start-ups, including in support schemes.


On sait pertinemment que cela peut prendre cinq ans pour créer une loi, mais que les changements d'attitude peuvent prendre jusqu'à dix ans.

We know for a fact that it can take five years to make a law, but also that it can take as much as ten years to achieve changes in attitudes.


En liaison avec l'objectif d'amélioration des conditions-cadres pour la promotion de l'esprit d'entreprise et de la culture entrepreneuriale, la Commission devrait pouvoir prendre des mesures destinées à aider les nouveaux entrepreneurs à renforcer leurs capacités à développer leur savoir-faire, leurs compétences et leurs attitudes entrepreneuriales, à renforcer leurs capacités techniques et à améliorer la gestion de l'entreprise.

In connection with the objective of improving the framework conditions for promoting entrepreneurship and entrepreneurial culture, the Commission should be able to take measures designed to help new entrepreneurs to improve their ability to develop their entrepreneurial know-how, skills and attitudes and to improve their technological capacity and enterprise management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Commission peut prendre des mesures telles que des programmes de mobilité destinés aux nouveaux entrepreneurs afin de renforcer leur capacité à développer leur savoir-faire, leurs compétences et leurs attitudes entrepreneuriales, à renforcer leurs capacités techniques et à améliorer la gestion de l'entreprise.

3. The Commission may take actions such as mobility programmes for new entrepreneurs to improve their ability to develop their entrepreneurial know-how, skills and attitudes and to improve their technological capacity and enterprise management.


À mon avis, de quitter la table des négociations au moment où le système est menacé n'est certainement pas une bonne attitude à prendre.

I certainly do not believe that leaving the negotiating table at a time when the supply management system is threatened is a good approach.


Ce n'est pas l'attitude à prendre si on veut que cette loi ait un effet maximum.

This is not the attitude to be taken if we want this legislation to have full effect.


la Commission peut, conformément à la procédure visée à l'article 13, paragraphe 2, décider qu'un ou plusieurs États membres doivent prendre des mesures, y compris la suspension totale ou partielle de l'application du présent règlement, à l'égard d'un ou de plusieurs transporteurs aériens de ce pays tiers en vue de remédier à l'attitude discriminatoire dudit pays tiers".

the Commission may, in accordance with the procedure referred to in Article 13(2), decide that a Member State or Member States shall take measures, including the suspension in whole or in part of the application of this Regulation in respect of an air carrier or air carriers of that third country with a view to remedying the discriminatory behaviour of the third country concerned".


Compte tenu de la gravité de la situation qui prévaut actuellement et plutôt que de continuer à tergiverser sur l'attitude à prendre suite à l'offensive turque contre les Kurdes, le gouvernement reconnaît-il qu'il devrait saisir l'OTAN et le Conseil de sécurité de l'ONU de cette délicate question?

In view of the seriousness of the present situation, and rather than continue waffling about how to treat the Turkish offensive against the Kurds, will the government not acknowledge that it should submit this delicate matter to NATO and to the UN Security Council?


Ce ne sont pas juste les conditions sur les garderies, c'est aussi l'attitude à prendre en ce qui concerne les négociations et les conditions.

It is not just the conditions on child care, but also the attitude toward the negotiations and the conditions.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

attitude à prendre ->

Date index: 2023-11-12
w