P. considérant que dans sa communication, la Commission n'aborde pas le cas spécifique du fret aérien, qui devrait augmenter en moyenne de 6 à 7% par an au cours des vingt prochaines années et qui devrait, compte tenu des caractéristiques et des problèmes qui lui sont propres, faire l'objet d'une approche distincte,
P. whereas the Commission's communication does not consider the specific situation of air freight; whereas it is expected that air freight will increase by an average of 6 to 7 % per annum over the next twenty years; whereas, in view of its special features and problems, air freight requires a separate approach,