En d'autres termes, la facilitation de la libre circulation des citoyens entre les différents pays ne doit pas être utilisée comme un moyen de faciliter l'exploitation de la main-d’œuvre temporaire bon marché dont on se «débarr
asse» facilement, d'augmenter l'exploitation et le
s pressions sur les salaires, de promouvoir des conditions précaires, ou de déréglementer les relations de travail, d'a
limenter une mesure rétrograde s'agissant des droits des tra
...[+++]vailleurs et des conditions sociales en général, mais plutôt de lutter contre ces phénomènes.In other words, facilitating the movement of citizens between the various countries should not be used as a means
of facilitating the exploitation of cheap temporary labour that is easily ‘discarded’, of increasi
ng exploitation and pressure on wages, of promoting precarious conditions, of deregulating labour re
lations, fuelling a retrograde step in terms of workers’ rights and social conditions as a whole, but rather to combat such
...[+++] phenomena.