L'aide qui est accordée pour la gestion, l'entretien ou la fourniture d'une infrastructure de transport terrestre autre que des terminaux affectés à l'exploitation du transport combiné, des voies navigables ou des liaisons routières, n'est pas soumise à la notification obligatoire au titre de l'article 88, paragraphe 3, du traité lorsque les conditions suivantes sont remplies :
Aid, granted for the management, maintenance or provision of inland transport infrastructure other than terminals for combined transport, inland waterway or road operations shall not be required to be notified in accordance with Article 88(3) EC Treaty where the following conditions are satisfied: