Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fibre jusqu'au poste de travail
Fibre optique jusqu'au poste de travail

Traduction de «avait travaillé jusqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fibre optique jusqu'au poste de travail | fibre jusqu'au poste de travail

fiber to the desk | FTTD | fiber to the user | FTTU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rappelle qu'à l'époque où je travaillais pour Bell Canada, il y avait un homme qui y a travaillé jusqu'à environ 68 ans.

I recall in my days at Bell Canada, there was a gentleman who worked to about 68 years of age.


M Juarez Boal avait travaillé au Parlement européen jusqu’en 2002.

Mrs Juarez Boal formerly worked in the European Parliament, until 2002.


MJuarez Boal avait travaillé au Parlement européen jusqu’en 2002.

Mrs Juarez Boal formerly worked in the European Parliament, until 2002.


La Belgique n'avait pas transposé les dispositions de la directive relatives aux médecins en formation, susceptibles de travailler jusqu'à 79 heures par semaine en moyenne, mais elle est en train de légiférer en ce sens[9].

Belgium did not previously transpose the Directive for doctors in training, who worked up to 79 hours per week on average, but it is currently legislating to do so[9].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Office fédéral de l'emploi avait délivré à chacun de ces conducteurs un permis de travail jusqu'au 30 septembre 1996.

The Federal Employment Office had issued a work permit to each of those drivers until 30 September 1996.


Concrètement, cela veut dire par exemple qu’un travailleur victime d’un accident de la route à 35 ans et frappé de ce fait d’invalidité percevra non seulement le capital versé jusque là, mais aussi une pension ordinaire de la part de l’entreprise, comme s’il avait travaillé jusqu’à ses soixante ans.

What this actually means, for example, is that an employee who has a car accident at the age of 35 and becomes an invalid, receives not only the capital he has paid in up to that point but also a proper company pension, because he is the same position as if he had worked until he was 60 years old.


Une fois adoptée, la motion assurera que les consultations qu'il avait déjà tenues et les témoignages qu'il avait déjà recueillis fassent partie du compte rendu de l'excellent travail que le comité avait effectué jusque-là.

If carried, the motion will ensure that the consultation that has taken place and the evidence thereto is adduced and forms part of the public record of the good work that the committee has done.


Nous voulions l'interroger à l'égard de certaines allégations, mais nous n'avons pas pu accomplir notre travail ni déterminer s'il avait fait du bon travail jusqu'à maintenant.

We wanted to ask him about certain allegations but we could not do our job and determine whether he had done a good job in the past.


Ces prestations d'invalidité sont servies conformément au chapitre 5 comme si ce chapitre avait été applicable au moment de la survenance de l'incapacité de travail suivie d'invalidité, jusqu'à ce que l'intéressé satisfasse aux conditions requises par la ou les autres législations nationales concernées pour avoir droit à des prestations de vieillesse ou, lorsqu'une telle conversion n'est pas prévue, tant qu'il a droit aux prestations d'invalidité en vertu de la législation ...[+++]

Those invalidity benefits shall be provided in accordance with Chapter 5 as if that Chapter had been applicable at the time when the incapacity for work leading to invalidity occurred, until the person concerned satisfies the qualifying conditions for old-age benefit laid down by the national legislations concerned or, where such conversion is not provided for, for as long as he/she is entitled to invalidity benefits under the latter legislation or legislations.


Elle a travaillé jusqu'à sa mort survenue il y a quelques années, alors qu'elle avait dans les quatre-vingts ans.

She worked until her death some years ago when she was in her 80s.




D'autres ont cherché : fibre jusqu'au poste de travail     avait travaillé jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

avait travaillé jusqu ->

Date index: 2023-09-07
w