Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la capacité et la volonté de travailler
Avoir la ferme volonté
Avoir la volonté d'agir correctement
être bien décidé

Translation of "avoir la ferme volonté " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
être bien décidé [ avoir la ferme volonté ]

be committed


avoir la volonté d'agir correctement

make a commitment to do the right thing


avoir la capacité et la volonté de travailler [ être en mesure de travailler et disposé à accepter un emploi ]

be able and willing to work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le consensus européen sur l'aide humanitaire souligne la ferme volonté de l'Union de suivre une approche fondée sur les besoins et de maintenir et promouvoir les principes humanitaires fondamentaux que sont l'humanité, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance.

The European Consensus on Humanitarian Aid underlines the Union's firm commitment to a needs-based approach as well as to upholding and promoting the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.


AG. considérant que la sécurité des citoyens et des consommateurs, la libre circulation, la sauvegarde des entreprises, l'exercice libre et équitable de la concurrence, la nécessité d'éviter que l'accumulation de fonds et d'avoirs financiers illicites engendre la distorsion du cycle économique licite, et les principes démocratiques fondamentaux sur lesquels reposent l'Union européenne et les États membres sont gravement menacés par l'extension de la criminalité organisée, de la corruption et du blanchiment d'argent; considérant qu'une ferme volonté ...[+++]olitique est indispensable à tous les niveaux pour venir à bout de ces phénomènes;

AG. whereas the safety of citizens and consumers, freedom of movement, the protection of businesses, free and fair competition, the need to prevent stockpiles of illicit financial assets and funds from distorting the lawful business cycle, and the fundamental democratic principles on which the EU and its Member States are based are being seriously threatened by the spread of organised crime, corruption and money laundering; whereas the eradication of such phenomena requires a resolute political will at all levels;


AD. considérant que la sécurité des citoyens et des consommateurs, la libre circulation, la sauvegarde des entreprises, l'exercice libre et équitable de la concurrence, la nécessité d'éviter que l'accumulation de fonds et d'avoirs financiers illicites engendre la distorsion du cycle économique licite, et les principes démocratiques fondamentaux sur lesquels reposent l'Union européenne et les États membres sont gravement menacés par l'extension de la criminalité organisée, de la corruption et du blanchiment d'argent; considérant qu'une ferme volonté ...[+++]olitique est indispensable à tous les niveaux pour venir à bout de ces phénomènes;

AD. whereas the safety of citizens and consumers, freedom of movement, the protection of businesses, free and fair competition, the need to prevent stockpiles of illicit financial assets and funds from distorting the lawful business cycle, and the fundamental democratic principles on which the EU and its Member States are based are being seriously threatened by the spread of organised crime, corruption and money laundering; whereas the eradication of such phenomena requires a resolute political will at all levels;


relève que, malgré les efforts considérables déployés par les autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et la ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui s'occupent du recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures pertinentes dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du manque d'expertise dans les pays du printemps a ...[+++]

Notes that, despite the considerable efforts made by the Egyptian, Libyan and Tunisian authorities and the strong political will on all sides, practitioners engaged in the recovery of misappropriated assets have experienced very limited success, owing mainly to the diversity and complexity of the relevant provisions and procedures in the various national legal systems, legal rigidity, the lack of expertise on the part of the Arab Spring countries concerned regarding legal, financial and administrative procedures in European and other jurisdictions and the lack of resources available to them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la compétence pratique repose d'abord et avant tout, pour le recouvrement des avoirs, dans les autorités nationales des États requis; que dans le contexte de l'Union, alors que la compétence pour le gel des avoirs relève de l'Union, le recouvrement et le rapatriement desdits avoirs est de la seule compétence des États membres, conformément au droit national; que le recouvrement d'avoirs, par sa nature même, suppose une ferme volonté politique et une coopération sincère ent ...[+++]

D. whereas the practical competence for asset recovery lies first and foremost with the national authorities in requested states ; whereas, in the context of the EU, while the freezing of assets lies within the Union’s competence, recovering and repatriating those assets is a competence of the Member States in accordance with their national legislation; whereas asset recovery, by its very nature, requires a strong political will and genuine cooperation among multiple national agencies in requested and requesting countries;


3. relève que, malgré les efforts considérables déployés par les autorités égyptiennes, libyennes et tunisiennes et la ferme volonté politique professée de tous côtés, les juristes qui s'occupent du recouvrement des avoirs mal acquis n'ont connu que des succès fort limités, principalement à cause de la diversité et de la complexité des dispositions et des procédures pertinentes dans les divers ordres juridiques nationaux, de la rigidité du droit, du manque d'expertise dans les pays du printemp ...[+++]

3. Notes that, despite the considerable efforts made by the Egyptian, Libyan and Tunisian authorities and the strong political will on all sides, practitioners engaged in the recovery of misappropriated assets have experienced very limited success, owing mainly to the diversity and complexity of the relevant provisions and procedures in the various national legal systems, legal rigidity, the lack of expertise on the part of the Arab Spring countries concerned regarding legal, financial and administrative procedures in European and other jurisdictions and the lack of resources available to them;


J. considérant que l'UE et les États-Unis doivent avoir la ferme volonté de lutter contre l'augmentation du chômage et le regain de tensions né de l'exclusion sociale à laquelle les deux entités sont confrontées,

J. whereas the EU and US must adopt a strong commitment to tackle the rising levels of unemployment and tensions as a result of social exclusion that they will both be facing,


Les zones de libre-échange complet et approfondi, parce qu'elles supposent un alignement progressif sur les règles et pratiques de l'UE, exigent une ferme volonté d'entreprendre des réformes à la fois complexes et étendues, lesquelles nécessitent de solides capacités institutionnelles.

Through progressive approximation of EU rules and practices, DCFTAs require a high degree of commitment to complex and broad-ranging reforms. This requires strong institutional capacity.


En 2001, la République fédérale de Yougoslavie (RFY) - République de Serbie, Kosovo et République du Monténégro - a clairement manifesté une ferme volonté de réforme et enregistré un certain nombre de progrès tangibles.

During 2001, a full-fledged strong commitment to reform, and some real progress, has been evident in the Federal Republic of Yugoslavia (Republic of Serbia, Kosovo and the Republic of Montenegro).


Sa nouvelle structure organisationnelle devrait être opérationnelle dès l'année prochaine, et est animée de la ferme volonté de faire des normes IAS un ensemble exhaustif de normes comptables de la plus haute qualité, destinées à être utilisées sur les marchés de capitaux du monde entier.

Its new organisational structure should become effective next year driven by a clear determination to make IAS the highest quality, comprehensive accounting standards for use in capital markets throughout the world.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

avoir la ferme volonté ->

Date index: 2021-08-07
w