Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Aplomb de l'axe du cylindre
Axe d'un cylindre
Axe de cylindre
Axe du bloc-cylindres
Axe du cylindre
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Cylindre-axe
Méthode du cylindre croisé
Méthode du cylindre de Jackson
PBB
RBB
RCB
Rapport d'axes
Rapport des axes
Rapport du grand axe au petit axe
Rationalisation des choix budgétaires
Test du cylindre croisé
Test du cylindre croisé pour l'astigmatisme

Translation of "axe de cylindre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below














rapport d'axes | rapport des axes | rapport du grand axe au petit axe

axial ratio


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

programme budgeting [ ABB | activity-based budgeting | BFOR | budget focused on results | PBB | performance-based budgeting | performance budgeting | planning, programming and budgeting system | PPBS | rationalisation of budget choices | RBB | result-based budgeting ]


test du cylindre croisé pour l'astigmatisme [ méthode du cylindre croisé | méthode du cylindre de Jackson | test du cylindre croisé ]

cross-cylinder test for astigmatism [ cross-cylinder method | cross-cylinder test ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) le cylindre A est placé en avant de l’autobus de façon que son centre coïncide avec l’axe longitudinal de l’autobus et que le dessus soit directement visible, à travers la partie du pare-brise balayée par les essuie-glaces, de la position de l’oeil du conducteur,

(i) cylinder A shall be placed in front of the bus so that its centre passes through the bus’s longitudinal centreline and its top is directly visible through the portion of the windshield wiped by the windshield wipers at the driver’s eye position,


(v) le cylindre E est placé du côté du conducteur, de façon que son centre passe par un plan vertical qui coïncide avec l’axe des essieux arrière de l’autobus et est à 2 m (6,6 pi) à gauche de la surface la plus à l’extérieur de l’autobus;

(v) cylinder E shall be placed on the driver’s side so that its centre falls in the vertical plane that passes through the centreline of the bus’s rear-wheel axle and that is 2 m (6.6 feet) to the left of the bus’s most outboard surface;


(iv) le cylindre D est placé du côté opposé à celui du conducteur, de façon que son centre passe par un plan vertical qui coïncide avec l’axe des essieux arrière de l’autobus et est à 2 m (6,6 pi) à droite de la surface la plus à l’extérieur de l’autobus,

(iv) cylinder D shall be placed on the side opposite the driver’s side so that its centre falls in the vertical plane that passes through the centreline of the bus’s rear-wheel axle and that is 2 m (6.6 feet) to the right of the bus’s most outboard surface, and


Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l’axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05°.

The machined ends are parallel to each other and perpendicular to the cylinder’s longitudinal axis to within 0.05° or less.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.4 Le dispositif de fixation des rétroviseurs/antéviseurs sur le véhicule doit être conçu de telle sorte qu'un cylindre de 70 mm de rayon, et ayant pour axe l'axe ou l'un des axes de pivotement ou de rotation assurant l'effacement du dispositif rétroviseur/antéviseur dans la direction considérée en cas de choc, coupe au moins partiellement la surface assurant la fixation du dispositif.

1.4. The device for the attachment of mirrors to the vehicle must be so designed that a cylinder with a 70 mm radius, having as its axis the axis, or one of the axes, of pivot or rotation which ensures deflection of the mirror in the direction of impact concerned, passes through at least part of the surface to which the device is attached.


moteurs non portatifs de classe SN:3, à axe horizontal: uniquement des moteurs de classe SN:3 non portatifs ayant un axe horizontal et produisant une énergie égale ou inférieure à 2,5 kW, utilisés essentiellement à des fins industrielles déterminées, y compris des motoculteurs, des tondeuses à cylindres, des aérateurs à gazon et des générateurs.

non-handheld, horizontal shaft Class SN:3 engine: only those Class SN:3 non-handheld engines with a horizontal shaft that produce power equal to or less than 2.5 kW and are used mainly for select, industrial purposes, including tillers, reel cutters, lawn aerators and generators.


Coucher le tube d'acier préparé conformément au paragraphe 4.4.3 sur les cylindres de plomb, de façon à ce que son axe soit parallèle à la ligne médiane du lingot d'acier et que son extrémité soudée dépasse de 50 mm le cylindre de plomb N° 6.

Lay the steel tube prepared according to 4.4.3 horizontally on the lead cylinders so that the axis of the tube is parallel to the centre line of the steel block and the welded end of the tube extends 50 mm beyond lead cylinder N° 6.


Veiller à ce que le tube touche tous les six cylindres en plomb. On peut compenser une légère courbure de la surface du tube en le faisant rouler autour de son axe longitudinal. Si l'un des cylindres est trop long, il importe de le raccourcir à la longueur voulue à coups de marteau prudents.

Make sure that the tube is in contact with all six lead cylinders; a slight curvature of the tube surface can be compensated for by rotating the tube about its longitudinal axis; if any of the lead cylinders is too tall, tap the cylinder in question carefully with a hammer until it is the required height.


Coucher le tube d'acier préparé conformément au paragraphe 4.4.3 sur les cylindres de plomb, de façon à ce que son axe soit parallèle à la ligne médiane du lingot d'acier et que son extrémité soudée dépasse de 50 mm le cylindre de plomb N° 6.

Lay the steel tube prepared according to 4.4.3 horizontally on the lead cylinders so that the axis of the tube is parallel to the centre line of the steel block and the welded end of the tube extends 50 mm beyond lead cylinder N° 6.


Le bras du pendule a une masse de 285 ± 5 g. La masse de toute partie rotative de l'axe auquel le bras du support est attaché ne doit pas être supérieure à 100 g. La longueur entre l'axe horizontal central du cylindre du pendule et l'axe de rotation de l'ensemble du pendule est de 1 250 ± 1 mm. L'axe longitudinal du cylindre d'impact est horizontal et perpendiculaire à la direction de l'impact.

The pendulum arm has a mass of 285 ± 5 g. The mass of any rotating part of the axle to which the support arm is attached should not be greater than 100 g. The length between the central horizontal axis of the impactor cylinder and the axis of rotation of the whole pendulum shall be 1 250 ± 1 mm. The impact cylinder is mounted with its longitudinal axis horizontal and perpendicular to the direction of impact.


w