Toutefois, la publicité ne doit pas être idéalisée: elle peut également s’accompagner de pratiques déloyales, envahir l’espace public (p. ex. sous la forme de panneaux publicitaires) et privé (p. ex. sous la forme de courriers électroniques non sollicités), cibler des groupes vulnérables (comme les enfants et les personnes suren
dettées), créer des barrières potentielles à l’entrée sur le marché intérieur (montants nécessaire pour la publicité trop élevés) et fausser le m
arché intérieur (en poussant les consommateurs à acheter des bien
...[+++]s ou services qu’ils n’auraient normalement pas achetés).
However, it must not be idealised: advertising can also involve unfair practices, intrude into public spaces (e.g. in the form of advertising billboards) and the private arena (e.g. in the form of unsolicited e-mails), target vulnerable groups of people (such as children and those in excessive debt), create potential entry barriers to the internal market (where the outlay required is too high) and distort the internal market (by causing consumers to buy goods or services they would not normally have purchased).