À ces causes, sur recommandation du ministre des Ressources naturelles et en vertu de l’article 149Note de bas de page de la Loi de mise en
oeuvre de l’Accord atlantique Canada — Terre-NeuveNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Règlement concernant les installations relatives aux hydrocarbures dans la z
one extracôtière de Terre-Neuve assujettie à la Loi de mise en
oeuvre de l’Accord atlantique Canada — ...[+++]Terre-Neuve, ci-après, lequel entre en vigueur à la date d’entrée en vigueur du règlement de Terre-Neuve intitulé Newfoundland Offshore Petroleum Installations (Newfoundland) Regulations pris en vertu de l’article 145 de la loi de Terre-Neuve intitulée Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Newfoundland Act.Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Natural Resources, pursuant to section 149Footnote of the
Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation ActFootnote , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting petroleum installations used in areas offshore Newfoundland under the
Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, effective on the day on which the Newfoundland Offshore Petroleum Installations (Newfoundland) Regulations, made pursuant to secti
...[+++]on 145 of the Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Newfoundland Act, come into force.