Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolivien
Bolivienne
COB
Centrale ouvrière bolivienne
Confédération des travailleurs boliviens
Fièvre hémorragique bolivienne
Réseau des données boliviennes
Société bolivienne de médecine traditionnelle

Traduction de «bolivienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société bolivienne de médecine traditionnelle

Bolivian Society of Traditional Medicine


fièvre hémorragique bolivienne

Machupo hemorrhagic fever


Centrale ouvrière bolivienne | Confédération des travailleurs boliviens | COB [Abbr.]

Confederation of Bolivian Unions






Réunion de consultation des autorités péruviennes et boliviennes

Advisory Meeting of Peruvian and Bolivian Authorities


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que, d'après le centre des droits de l'homme et du droit humanitaire, près de 44 % des adolescentes boliviennes âgées de 15 à 19 ans sont victimes de violences physiques, au moins 70 % des femmes boliviennes subissent des violences sexuelles ou d'autres abus et seulement 0,5 % des hommes accusés de violences sexuelles devant une juridiction sont condamnés pour abus;

J. whereas according to the Center for Human Rights and Humanitarian Law, almost 44 % of adolescent girls aged 15 to 19 in Bolivia have been victims of physical violence, at least 70 % of women in Bolivia have suffered sexual violence or other abuse, and only 0.5 % of men accused of sexual violence before a court of law have been found guilty of abuse;


B. considérant qu'Előd Tóásó et Mario Tadić sont retenus depuis sans inculpation en détention provisoire, ce malgré la loi bolivienne fixant la durée maximale de la détention provisoire à 36 mois, une période qui a pris fin le 16 avril 2012;

B. whereas Előd Tóásó and Mario Tadić have been held without charge in pre-trial detention ever since, in disregard of the Bolivian law that sets a maximum length for pre-trial detention of 36 months, a period which should have ended on 16 April 2012;


1. prie les autorités boliviennes de garantir un procès équitable et indépendant à Előd Tóásó et à Mario Tadić;

1. Calls on the Bolivian authorities to ensure a fair and independent trial in the cases of Előd Tóásó and Mario Tadić;


Quelle était la situation, peut-être pas il y a 30 ans, mais immédiatement avant lui et ce qu'on appelle, je crois, la révolution bolivienne ou bolivarienne?

Can you provide some background as to how things have changed under Mr. Chávez? What was the situation maybe not 30 years ago but immediately prior to him and his I think they're calling it the Bolivian revolution or the Bolivarian revolution?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce au système judiciaire, nous avons réclamé l’extradition de ceux qui ont humilié la Bolivie et je voudrais vous demander votre soutien afin de veiller à ce que les personnes qui ont tant fait pour nuire aux droits humains et économiques du peuple bolivien soient traduits devant la justice bolivienne, y compris Gonzalo Sánchez de Lozada et Sánchez Berzaín, qui ont tué de nombreuses personnes dans mon pays et que nous voulons voir être jugés par la justice bolivienne.

Through the Bolivian judicial system, we have called for the extradition of those people who humiliated Bolivia and I would like to ask for your support in order to ensure that those people who have done so much to harm the human and economic rights of the Bolivian people are brought before Bolivian justice, including Gonzalo Sánchez de Lozada and Sánchez Berzaín, who killed many people in my country and we want them to face the Bolivian judicial system.


4. invite les autorités boliviennes à mener une enquête immédiate sur les circonstances qui ont entraîné la mort de civils et insiste sur le fait que les responsables doivent répondre de leurs actes devant la justice bolivienne;

4. Calls on the Bolivian authorities to carry out an immediate investigation into the circumstances in which civilians were killed, and stresses that those responsible must answer for their actions before the Bolivian justice system;


La Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire de 410.000 ECU en faveur de la population bolivienne.

The Commission has granted ECU 410 000 in humanitarian aid for Bolivia.


Cette décision porte à 1.115.000 ECU le montant d'aide humanitaire que ECHO a donné à la population bolivienne en 1994.

This grant brings to ECU 1 115 000 the humanitarian aid granted by ECHO to Bolivia this year.


La Commission européenne a décidé l'octroi d'une aide humanitaire d'urgence de 225.000 ECU en faveur de la population bolivienne.

The European Commission has granted ECU 225 000 in emergency humanitarian aid for Bolivia.


La Commission européenne a décidé de l'octroi d'une aide humanitaire d'un montant de 250.000 ECU en faveur des populations boliviennes victimes des inondations et glissements de terrain provoqués par les pluies torrentielles de février dernier.

The Commission has granted ECU 25 000 in humanitarian aid for Bolivians affected by flooding and landslides caused by torrential rains which hit the country in February.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

bolivienne ->

Date index: 2021-01-20
w