Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'abonné
Appareil téléphonique d'abonné
Bon d'abonnement
Bon de magasin
Bon de réquisition
Bon de sortie
Bon de sortie de magasin
Bon de sortie de matières
Bon pronostic
Bon à intérêt variable
Bon à taux flottant
Bon à taux révisable
Bulletin d'abonnement
Bulletin de souscription
Demande de matières
Effet à intérêt variable
Installation d'abonné
Installation d'usager
MTBF
Matériel appartenant à l'abonné
Matériel fourni par l'abonné
Matériel privé
Matériel privé d'abonné
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Poste d'abonné
Poste téléphonique d'abonné
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
Titre à intérêt variable
équipement appartenant à l'abonné
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local
équipement des locaux d'abonné
équipement fourni par l'abonné
équipement local d'abonné
équipement personnel de l'abonné

Translation of "bon d'abonnement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


bulletin d'abonnement | bon d'abonnement | bulletin de souscription

subscription form | subscription order form


équipement fourni par l'abonné [ matériel fourni par l'abonné | équipement appartenant à l'abonné | matériel appartenant à l'abonné | équipement personnel de l'abonné | matériel privé d'abonné | matériel privé ]

customer-provided equipment [ customer-owned equipment ]


équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

customer equipment | customer premises equipment | subscriber installation | subscriber premises equipment | CPE [Abbr.]


poste téléphonique d'abonné | poste d'abonné | appareil téléphonique d'abonné | appareil d'abonné

subscriber telephone set | subscriber set | subset | subscriber station


équipement des locaux d'abonné | équipement local d'abonné | équipement d'abonné | équipement d'usager | installation d'abonné | installation d'usager

customer premises equipment | CPE | customer premise equipment | customer equipment | connected telecommunications equipment | CTE


bon à intérêt variable | bon à taux flottant | bon à taux révisable | effet à intérêt variable | titre à intérêt variable

floating-rate note | FRN [Abbr.]


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

Mean Time Between Component Failures | mean time between failures | MTBF [Abbr.]


bon de sortie [ bon de sortie de magasin | bon de sortie de matières | demande de matières | bon de magasin | bon de réquisition ]

production materials requisition [ material order | materials requisition | material requisition | requisition note | stores requisition ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne fait aucun doute que cet amendement est bon pour le Parlement, les abonnés et, chers collègues, bon pour la démocratie.

Such an amendment is an unambiguously good thing for Parliament. It is a good thing for subscribers and, colleagues, it is a good thing for democracy.


Pour les abonnés, l’obtention de ce numéro du Journal officiel est gratuite à concurrence du nombre et de la (des) version(s) linguistique(s) de leur(s) abonnement(s). Ils sont priés de retourner le bon de commande ci-dessous, dûment rempli avec indication de leur numéro «matricule d’abonnement» (code apparaissant à gauche de chaque étiquette et commençant par: O/.).

Subscribers to the Official Journal may obtain the same number of copies and language versions of this Official Journal as those to which they subscribe free of charge. They are requested to return the attached order form, duly completed and bearing their subscription registration number (code appearing on the left of each label and beginning with: O/.).


Pour les abonnés, l’obtention de ce numéro du Journal officiel est gratuite à concurrence du nombre et de la (des) version(s) linguistique(s) de leur(s) abonnement(s). Ils sont priés de retourner le bon de commande ci-dessous, dûment rempli avec indication de leur numéro «matricule d’abonnement» (code apparaissant à gauche de chaque étiquette et commençant par: O/.).

Subscribers to the Official Journal may obtain the same number of copies and language versions of this Official Journal as those to which they subscribe free of charge. They are requested to return the attached order form, duly completed and bearing their subscription registration number (code appearing on the left of each label and beginning with: O/.).


S’agissant de l’imputabilité de l’infraction, la Cour estime que, même si les prix de gros pour les services intermédiaires d’accès à la boucle locale étaient fixés par les autorités réglementaires nationales, le Tribunal a jugé à bon droit que la pratique de compression des marges en cause était imputable à Deutsche Telekom, dès lors que cette entreprise disposait d’une marge de manœuvre suffisante pour modifier les prix de détail facturés à ses abonnés, bien que ceux-ci fassent l’objet d’une certaine régulation.

As regards the attributability of the infringement, the Court considers that even though wholesale prices for local loop access services were set by national regulatory authorities, the General Court was entitled to hold that the margin squeeze at issue was a practice attributable to Deutsche Telekom, since the latter had sufficient scope to adjust the retail prices charged to its end-users, notwithstanding the fact that those prices were subject to some regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par l’arrêt du 10 avril 2008 , le Tribunal a rejeté le recours, en jugeant, en substance, que la Commission lui avait à bon droit infligé cette amende en raison de la mise en œuvre d’une pratique tarifaire inéquitable ayant abouti à la compression des marges, résultant d’un écart inapproprié entre les prix de gros pour les services intermédiaires d’accès à la boucle locale et les prix de détail pour les services d’accès aux abonnés.

By judgment of 10 April 2008, the General Court dismissed the action, holding, in essence, that the Commission was entitled to impose that fine on Deutsche Telekom on account of the implementation of an unfair pricing practice, resulting in a margin squeeze generated by an inappropriate spread between wholesale charges for local loop access services and retail charges for end-user access services.


3. Lorsque ces données résultent de l’utilisation des moyens de distribution d’un SIR par un abonné établi dans la Communauté, elles ne contiennent aucun élément d’identification directe ou indirecte de cet abonné, à moins que l'abonné et le vendeur de système n'aient conclu une convention sur le bon usage de ces données.

3. When such data result from the use of the distribution facilities of a CRS by a subscriber established in the Community, it shall include no identification either directly nor indirectly of that subscriber unless the subscriber and the system vendor agree the conditions for the appropriate use of such data.


Pour les abonnés, l'obtention de ce numéro du Journal officiel est gratuite à concurrence du nombre et de la (des) version(s) linguistique(s) de leur(s) abonnement(s). Ils sont priés de retourner le bon de commande ci-dessous, dûment rempli avec indication de leur numéro «matricule d'abonnement» (code apparaissant à gauche de chaque étiquette et commençant par: O/..).

Subscribers to the Official Journal may obtain the same number of copies and language versions of this Official Journal as those to which they subscribe free of charge. They are requested to return the attached order form, duly completed and bearing their subscription registration number (code appearing on the left of each label and beginning with: O/.).


Pour les abonnés, l'obtention de ce numéro du Journal officiel est gratuite à concurrence du nombre et de la (des) version(s) linguistique(s) de leur(s) abonnement(s). Ils sont priés de retourner le bon de commande ci-dessous, dûment rempli avec indication de leur numéro «matricule d'abonnement» (code apparaissant à gauche de chaque étiquette et commençant par: O/..).

Subscribers to the Official Journal may obtain the same number of copies and language versions of this Official Journal as those to which they subscribe free of charge. They are requested to return the attached order form, duly completed and bearing their subscription registration number (code appearing on the left of each label and beginning with: O/..........).


Il est important pour nous d'avoir un bon choix de contenu canadien à offrir à nos abonnés étant donné qu'ils choisissent chaque mois de s'abonner à nos services. La dernière chose que je dirais.

It's important to us to have a Canadian stream of content that we as a broadcaster can deliver to our subscribers, because they choose to subscribe to us every month.


lement de la publicité télévisée, ce qui portera ses ressources à 1,4 milliard de dollars (1825) Avec cet argent, la SRC offre toute une gamme de services: -les réseaux de télévision anglais et français; -les réseaux de radio MA mono et MF stéréo, sans publicité, en anglais et en français; -le service du Nord qui couvre plus de quatre millions de kilomètres carrés au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest et au Québec arctique et diffuse des programmes de radio et de télévision en anglais, en français et dans huit langues autochtones, et qui forme aussi des annonceurs et des journalistes autochtones; -Newsworld, le service national ...[+++]

(1825) With this funding the CBC offers and extensive array of separate services: English and French television networks; English and French AM mono and FM stereo radio networks, free of commercial advertising; CBC North which covers more than four million square kilometres encompassing the Yukon, Northwest Territories, and Arctic Quebec by providing radio and television programs in English, French and eight native languages, also provides specialized training services for native broadcasters and journalists; Newsworld, 24-hour national satellite to cable English language news and information service funded entirely by cable subscript ...[+++]


w