L'élément qui avait coutume de me frustrer, pour ce qui est de votre question sur la volonté politique, c'est qu'à la fois les gouvernements fédéral et provincial en Ontario ont toujours refusé au fil des ans, lorsque les négociations aboutissaient à une impasse, de permettre la présentation d'un point de vue neutre, même confidentiellement et sous toutes réserves.
The one area that used to frustrate me, in terms of your question about political will, is that both the federal and provincial governments in Ontario have consistently refused over the years, when an impasse was reached in negotiations, to allow a neutral view to be presented to the table, even in confidence and without prejudice.