L’appréciation de la concentration sur le fond s’est heurtée à quelques points délicats: a) les activités de production et de négoce de Glencore couvrent toutes les étapes de la chaîne de valeur des produits de base, à savoir, l'extraction minière, les accords d'enlèvement, le transport, la fonte et le raffinage, l’entreposage des métaux, les services de financement et les activités de couverture e
t de négoce sur les bourses de marchandises, telle la B
ourse des métaux de Londres; b) la concentration réunit un producteur/négociant int
...[+++]égré (Glencore) et un producteur opérant au niveau de l’extraction minière et du raffinage (Xstrata) et, a de ce fait, des effets verticaux et horizontaux sur de nombreux marchés de produit différents; c) une des parties détient une participation minoritaire dans l'autre.The substantive assessment of the merger has presented a number of challenging issues: (a) Glencore's trading and production business covers all steps in the commodities value chain i.e. mining, off-take agreements, freight, refining and smelting, metal warehousing, financing services and its hedging and trading activities on commod
ities exchanges such as the London Metal Exchange ("LME"); (b) the merger brings together an integrated trader/producer (Glencore) with a producer active at the mining and refining level (Xstrata) and has thus vertical and horizontal effects in many different product markets; (c) the existing minority shareh
...[+++]olding relationship between the parties.