Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte d'onglet
Boîte de vitesses à cinq rapports
Boîte de vitesses à cinq vitesses
Boîte à balles
Boîte à cinq rapports
Boîte à cinq vitesses
Boîte à coupe
Boîte à coupes
Boîte à déjeuner
Boîte à flèches
Boîte à goûter
Boîte à lunch
Boîte à onglet
Boîte à onglets
Boîte à outils
Boîte à priser
Boîte à tabac
Boîte à tabac à priser
Boîte à tartines
Contrôleur de boîtes de tabac à priser
Contrôleuse de boîtes de tabac à priser
Grivoise
Ouvrier à la préparation du tabac
Tabatière
Trieur de feuilles de tabac
Trieuse de feuilles de tabac

Traduction de «boîte à tabac » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tabatière | boîte à priser | grivoise | boîte à tabac

snuff box | snuffbox | snuff mull | tobacco box


contrôleur de boîtes de tabac à priser [ contrôleuse de boîtes de tabac à priser ]

snuff-can inspector


boîte à onglets | boîte d'onglet | boîte à onglet | boîte à coupe | boîte à coupes

mitre box | miter box | mitering fence


boîte de vitesses à cinq rapports [ boîte de vitesses à cinq vitesses | boîte à cinq rapports | boîte à cinq vitesses ]

five-speed gearbox


boîte à lunch | boîte à goûter | boîte à déjeuner | boîte à tartines

lunch box








ouvrier à la préparation du tabac | trieuse de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac | trieur de feuilles de tabac/trieuse de feuilles de tabac

cigar leaf sorter | tobacco leaf sorting attendant | leaf sorter | tobacco leaf sorters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les États membres veillent à ce que les avertissements sanitaires présents sur une unité de conditionnement ou tout emballage extérieur soient imprimés de façon inamovible, indélébile et pleinement visible et ne soient pas dissimulés ou interrompus, partiellement ou en totalité, par des timbres fiscaux, des étiquettes de prix, des dispositifs de sécurité, des suremballages, des enveloppes, des boîtes ou tout autre élément lors de la mise sur le marché des produits du tabac.

3. Member States shall ensure that the health warnings on a unit packet and any outside packaging are irremovably printed, indelible and fully visible, including not being partially or totally hidden or interrupted by tax stamps, price marks, security features, wrappers, jackets, boxes, or other items, when tobacco products are placed on the market.


3. Les États membres veillent à ce que les avertissements sanitaires présents sur une unité de conditionnement ou tout emballage extérieur soient imprimés de façon inamovible, indélébile et pleinement visible et ne soient pas dissimulés ou interrompus, partiellement ou en totalité, par des timbres fiscaux, des étiquettes de prix, des dispositifs de sécurité, des suremballages, des enveloppes, des boîtes ou tout autre éléments lors de la mise sur le marché des produits du tabac.

3. Member States shall ensure that the health warnings on a unit packet and any outside packaging are irremovably printed, indelible and fully visible, including not being partially or totally hidden or interrupted by tax stamps, price marks, security features, wrappers, jackets, boxes, or other items, when tobacco products are placed on the market.


Ils doivent être d'une largeur supérieure ou égale à 20 mm. Dans le cas des pochettes de tabac à rouler, le message d'information doit être imprimé sur la surface qui devient visible lors de l'ouverture de l'unité de conditionnement, sur le couvercle dans le cas des boîtes cylindriques et sur les tranches dans le cas des boîtes parallélépipédiques .

These warnings shall have a width of not less than 20 mm. For roll-your-own tobacco in pouches the information message shall be printed on the surface that becomes visible when opening the unit packet, for cylindrical containers the warnings shall be printed on the lid, and for cuboid containers the warnings shall be printed on the lateral sides.


4. Les États membres veillent à ce que les avertissements sanitaires figurant sur la surface principale de l'unité de conditionnement ou de tout emballage extérieur soient pleinement visibles et ne soient pas dissimulés ou interrompus, partiellement ou en totalité, par un suremballage, une pochette, une enveloppe, une boîte ou tout autre dispositif lors de la mise sur le marché des produits du tabac.

4. Member States shall ensure that the health warnings of the main surface of the unit packet and any outside packaging are fully visible, including not being partially or totally hidden or interrupted by wrappers, pouches, jacket, boxes or other devices when tobacco products are placed on the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les États membres veillent à ce que les avertissements sanitaires figurant sur le champ visuel de chaque côté de l'unité de conditionnement ou de tout emballage extérieur soient pleinement visibles et ne soient pas dissimulés ou interrompus, partiellement ou en totalité, par un suremballage, une pochette, une enveloppe, une boîte ou tout autre dispositif lors de la mise sur le marché des produits du tabac.

4. Member States shall ensure that the health warnings on the fields of vision on all sides of the unit packet and any outside packaging are fully visible, including not being partially or totally hidden or interrupted by wrappers, pouches, jacket, boxes or other devices when tobacco products are placed on the market.


2. Lorsque les États membres décident d'imposer, en vertu de la présente décision, l'utilisation d'avertissements combinés sur les conditionnements des produits du tabac, ils adoptent les règles nécessaires pour éviter que l'utilisation de n'importe quel type d'emballage, de sachet, d'enveloppe, de boîte ou de tout autre objet ne dissimule en tout ou en partie ou ne sépare les avertissements combinés ou les éléments qui les composent.

2. Where Member States decide to require the use of combined warnings on tobacco packages, they shall adopt the necessary rules to prevent the use of any type of wrapper, pouch, jacket, box or other device from partially or entirely hiding or interrupting the combined warnings or any of their elements.


2. Lorsque les États membres décident d'imposer, en vertu de la présente décision, l'utilisation d'avertissements combinés sur les conditionnements des produits du tabac, ils adoptent les règles nécessaires pour éviter que l'utilisation de n'importe quel type d'emballage, de sachet, d'enveloppe, de boîte ou de tout autre objet ne dissimule en tout ou en partie ou ne sépare les avertissements combinés ou les éléments qui les composent.

2. Where Member States decide to require the use of combined warnings on tobacco packages, they shall adopt the necessary rules to prevent the use of any type of wrapper, pouch, jacket, box or other device from partially or entirely hiding or interrupting the combined warnings or any of their elements.


D'après les principes de classement du soutien interne au sein de l'OMC, la prime versée pour le tabac est classée dans la boîte orange (c'est-à-dire qu'elle est considérée comme une aide entraînant des distorsions des échanges) à l'intérieur de laquelle elle n'entre pas dans la catégorie du "soutien des prix" mais dans la catégorie des "paiements directs non exonérés".

The premium paid for tobacco is classified, in the notification of domestic support at the WTO, within the Amber box (that is, as a trade distortive measure) where is does not fall into the price support category, but in the group of the Non-exempted direct payments.


Certains d'entre vous se rappelleront peut-être que, lorsque le projet de loi C-71 a été présenté à l'autre endroit, le ministre tenait à la main une boîte de tabac à chiquer pendant une conférence de presse télévisée et, plus tard, à l'émissionCanada A.M. Il a allégué à juste titre - puisque les renseignements lui avaient été communiqués, il ne les avait pas inventés - que ce produit contenait d'infimes particules de verre conçues pour lacérer l'intérieur de la bouche afin d'accélérer la consommation de nicotine.

Some of you may recall that when Bill C-71 was introduced in the other place, the minister, in a televised press conference, and later on Canada A.M., displayed a tin of chewing tobacco.


Lors d'une conférence de presse, le 28 novembre 1996, le ministre de la Santé a déclaré qu'une boîte de tabac à priser contenait des morceaux de verre.

At a press conference on November 28, 1996, the Minister of Health indicated that a tin of snuff contained glass.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

boîte à tabac ->

Date index: 2022-03-12
w