Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bronchite chronique
Bronchite chronique irritative
Bronchite chronique obstructive
Bronchite chronique professionnelle
Bronchite chronique simple
Bronchite chronique simple et mucopurulente
Bronchite irritative
Syndrome d'irritation des bronches

Traduction de «bronchite chronique irritative » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bronchite chronique irritative

chronic irritant bronchitis


Bronchite chronique SAI Trachéite chronique Trachéobronchite chronique

Chronic:bronchitis NOS | tracheitis | tracheobronchitis


bronchite chronique professionnelle

occupational bronchitis | industrial bronchitis




bronchite chronique obstructive

chronic obstructive bronchitis






Bronchite chronique simple et mucopurulente

Simple and mucopurulent chronic bronchitis




bronchite irritative | syndrome d'irritation des bronches

reactive airways dysfunction syndrome | RADS | irritant-induced asthma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier élément semble important pour l’un des prétendus bienfaits, à savoir l’atténuation des effets de la cachexie liée au sida et de la nausée qui accompagne les traitements de chimiothérapie (). Parce que le cannabis est habituellement fumé, il comporte les mêmes effets aigus et chroniques que le tabac, dont l’irritation des voies respiratoires, la toux, et, probablement en raison d’une utilisation à long terme, la bronchite, la bronchopneumonie ...[+++]

These include airway irritation, cough, and probably with chronic use, bronchitis, chronic obstructive pulmonary disease, and lung and pharyngeal cancers.


Parce que le cannabis est habituellement fumé, il comporte les mêmes effets aigus et chroniques que le tabac, dont l’irritation des voies respiratoires, la toux et, probablement en raison d’une utilisation à long terme, la bronchite, la BPCO et le cancer du poumon.

Because the drug is usually smoked, it has acute and chronic effects that are shared with tobacco and include airway irritation, cough and probably, with chronic use bronchitis, COPD and lung cancer.


D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocard ...[+++]

D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),


D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocard ...[+++]

D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la fumée de tabac endommage notamment les voies respiratoires, entraînant irritations des muqueuses, toux, enrouement, essoufflement, amoindrissement des fonctions pulmonaires et apparition et aggravation de l'asthme, de la pneumonie, de la bronchite et d'affections pulmonaires obstructives chroniques, que les dégâts aux vaisseaux sanguins sont à ce point considérables qu'il peut en résulter infarctus du myocarde ...[+++]

D. whereas tobacco smoke damages the airways, resulting in irritations of the mucous membrane, coughing, hoarseness, shortness of breath, impaired lung function, the development and aggravation of asthma and of pneumonia, bronchitis and chronic obstructive pulmonary disease, and damage to the arteries is so severe as to cause heart attacks and strokes, and more than doubles the risk of blindness through age-related macular degeneration (AMD),


Parce que le cannabis est habituellement fumé, il comporte les mêmes effets aigus et chroniques que le tabac, dont l'irritation des voies respiratoires, la toux et, probablement en raison d'une utilisation à long terme, la bronchite, la bronchopneumopathie chronique obstructive et le cancer du poumon et du pharynx.

Because the drug is usually smoked, it has acute and chronic effects that are shared with tobacco. These include airway irritation, cough, and probably with chronic use, bronchitis, chronic obstructive pulmonary disease, and lung and pharyngeal cancers.


w