Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive de rédaction et d'édition
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Processus d'édition
Publication assistée par ordinateur
Rédaction
Système d'édition de bureau
Système d'édition électronique
Système d'éditique
Système de micro-édition
Système de microédition
édition
édition de bureau
édition personnelle
édition électronique
éditique

Translation of "bureau de rédaction d'édition " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
agence de rédaction, d'édition [ bureau de rédaction, d'édition | cabinet de rédaction, d'édition ]

editorial firm


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


édition | processus d'édition | rédaction

editing process


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

desktop publishing | electronic publishing | DTP [Abbr.] | EP [Abbr.]


directive de rédaction et d'édition

editorial directive


système d'éditique [ système d'édition électronique | système de microédition | système de micro-édition | système d'édition de bureau ]

desktop publishing system [ electronic publishing system ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.

The language-related industries include translation, editing, proofreading, précis-writing, interpreting, terminology, language technologies (speech processing, voice recognition and synthesis), language training, language teaching, language certification and testing and research.


Le bureau principal de l’ERIC ESS assure l’organisation des réunions, y compris la rédaction des procès-verbaux.

The Headquarters of the ESS ERIC shall organise the administration of meetings, including minute taking.


Le bureau principal de l’ERIC ESS assure l’organisation des réunions, y compris la rédaction des procès-verbaux.

The Headquarters of the ESS ERIC shall organise the administration of meetings, including minute taking.


- association aux travaux du Bureau du GRECO[14], qui joue un rôle important dans la préparation des évaluations et la rédaction des rapports;

- Association with the work of GRECO's Bureau[14], which has an important role in preparing evaluations and drafting the reports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des cas exceptionnels, sur décision du Bureau, une saisine de catégorie B peut faire l'objet d'un traitement au sein d'un groupe de rédaction de trois membres (catégorie “B +”).

In exceptional cases, following a decision by the bureau, a category B referral may be handled by a three-member drafting group (category ‘B +’).


13. fait observer que le groupe ad hoc du Bureau du CESE, chargé de la rédaction de propositions sur la révision du statut financier des membres, a conclu ses travaux et que la proposition est désormais en cours de discussion au sein des organes concernés; invite instamment le CESE à faire part des résultats de ce processus;

13. Notes the fact that the ad-hoc group of the EESC Bureau responsible for drafting proposals on revising the members‘ financial statute has concluded its work and the proposal is now being discussed in the appropriate bodies; urges the EESC to communicate the outcome of that process;


Un certain nombre de tâches essentielles sont confiées au directeur exécutif du Bureau, dont la rédaction de rapports sur les pays d'origine.

A number of key responsibilities are attributed to the EASO Executive Director, including the ability to draft reports on the countries of origin.


La conformité de la nouvelle législation et des nouvelles politiques avec les normes de l'UE est désormais évaluée dans une large mesure dès la phase de conception et lors des premières étapes de rédaction, à la fois dans les ministères concernés et par le bureau chargé du processus d'intégration européenne.

New legislation and policies are now broadly checked for EU compliance from the phase of conception and early stages of drafting in line ministries and through the Office for European Integration Processes.


Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.

The language-related industries include translation, editing, proofreading, précis-writing, interpreting, terminology, language technologies (speech processing, voice recognition and synthesis), language training, language teaching, language certification and testing and research.


12. note que le Secrétaire général a été chargé de présenter au Bureau un rapport concernant les moyens d'améliorer l'assistance aux députés en matière de rédaction et de vérification des textes législatifs; estime que l'assistance en matière de rédaction de textes législatifs devrait être fournie aux députés dès le début du processus de décision, au niveau des commissions; charge sa Conférence des présidents des commissions à examiner, elle aussi, la question et à soumettre ses conclusions ...[+++]

12. Notes that the Secretary General has been mandated to present a report to the Bureau on options to improve assistance to Members with legislative drafting and checking of legislative texts; takes the view that assistance with legislative drafting should already be provided to Members at the beginning of the decision-making process at committee level; invites its Conference of Committee Chairmen to examine the matter too and submit its conclusions to the Bureau, before the latter takes a decision; rejects, however, any enlargeme ...[+++]


w