8. demande à la Commission et aux États membres d'encourager l'essor d'institutions locales permanentes de microcrédit, comme les caisses de crédit mutuel, plus particulièrement dans les quartiers pauvres et défavorisés et dans les zones rurales; demande à la Commission et aux États membres de centrer leurs efforts sur la formation de personnel à la microfinance dans ces zones;
8. Calls on the Commission and the Member States to encourage the development of permanent local microfinance institutions, such as credit unions, particularly in poor and marginal neighbourhoods, and in rural areas; calls on the Commission and Member States to focus efforts on the training of personnel in these areas in microfinance skills;