44 (1) Pendant les opérations de chargement ou de déchargement, les responsables des opérations verront à ce que les freins à bras restent appliqués et que les roues soient munies de cales aux deux extrémités du wagon-citerne de façon à empêcher tout mouvement de celui-ci.
44 (1) During loading or unloading operations, the party responsible shall keep the hand brakes applied and shall block the wheels at both ends to prevent any movement of the tank car.