Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calypogée variable
Calypogéie à stipules entières

Translation of "calypogéie à stipules entières " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
calypogée variable | calypogéie à stipules entières

Meylan's pouchwort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que le monde entier avait les yeux rivés sur les événements dramatiques de Fukushima, le 15 mars, le gouvernement biélorusse et l’entreprise publique russe Rosatom, productrice d’énergie, a signé un contrat stipulant qu’elle devra avoir achevé la centrale nucléaire en Biélorussie d’ici à 2018.

When the whole world was watching the dramatic developments in Fukushima, on 15 March, the Belarus Government and the Russian state-owned energy company Rosatom signed a contract under which Rosatom will have to finish the nuclear plant in Belarus by 2018.


En effet, la stratégie communautaire d'intervention en matière de toxicomanie de London stipule que les villes du monde entier qui font des progrès à cet égard appliquent le modèle des quatre piliers, ceux de la prévention, de la réduction des méfaits, du traitement et de l'application de la loi.

London's community addictions response strategy cites that the cities around the world, which are making progress on this issue, are doing so by planning within the context of the four pillars model: prevention, harm reduction, treatment and enforcement.


Toutefois, le problème demeure entier dans la mesure où des décisions rendus par des juges – je me reporte à des affaires en Allemagne et en Italie – stipulant que les parents d’une fille obligée de rester à la maison ne peuvent être poursuivis, ou qu’une demande de divorce d’une femme victime de violences répétées de son mari ne peut être entendue car, selon ces magistrats, ce type de comportement est conforme aux us et coutumes dans les pays d’origine des immigrants.

However, the problem still remains serious, in that there are rulings by magistrates – I am referring to cases in Germany and Italy – stipulating that the parents of a girl confined to the home cannot be prosecuted, or that the application for a divorce by a woman repeatedly beaten by her husband cannot be heard since, according to these magistrates, such conduct conforms to custom and practice in the immigrants' countries of origin.


L’engagement stipule également que les dispositions et clauses s’appliquent à toute société liée à UML, dans le monde entier.

It is also a condition of the undertaking that the terms and provisions thereof apply to any related company to UML, worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’engagement stipule également que les dispositions et les clauses s’appliquent à toute société liée à UML, dans le monde entier.

It is also a condition of the undertaking that the terms and provisions thereof apply to any related company to UML, worldwide.


Premièrement, en rejetant l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, qui stipule clairement que «(.) surtout (.), dès le départ, les négociations doivent être menées de manière ouverte, et des possibilités autres que l’adhésion pleine et entière doivent être envisagées», le Parlement refuse clairement d’intégrer un plan B à sa résolution, ce qui est selon moi essentiel si nous voulons éviter qu’à l’avenir, l’ouverture du processus de négociations puisse être consid ...[+++]

Firstly, by rejecting the amendment tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats clearly stating that ‘.most importantly., from the outset, the negotiations must be conducted with an open mind, and ways forward other than full accession should be considered’, Parliament clearly refuses to incorporate a Plan B into its resolution, which I feel is essential if we are to avoid the possibility, at some point in the future, of the opening of the negotiation process being taken as full commitment to accession.


- Monsieur Posselt, le règlement d’ordre intérieur prévoit une procédure très précise, à laquelle je me suis entièrement conformé et qui stipule que l’utilisation du système électronique de vote n’est pas admise.

– Mr Posselt, the Rules of Procedure, which I have followed to the letter, are very clear on this and do not allow the electronic voting system to be used.


Le considérant 29 de la directive stipule que "les dispositions des articles 4 et 5 ne devraient pas s'appliquer aux chaînes émettant entièrement dans une langue autre que celles des États membres".

Recital 29 to the Directive stipulates that "channels broadcasting entirely in a language other than those of the Member States should not be covered by the provisions of Articles 4 and 5".


Le considérant 29 de la directive stipule que "les dispositions des articles 4 et 5 ne devraient pas s'appliquer aux chaînes émettant entièrement dans une langue autre que celles des États membres".

Recital 29 to the Directive stipulates that "channels broadcasting entirely in a language other than those of the Member States should not be covered by the provisions of Articles 4 and 5".


La Présidence de l'Union européenne, rappelant que la décision CD/1356 stipule explicitement que cet élargissement est "sans préjudice de l'examen des autres candidatures présentées à ce jour" et que, dans sa résolution 50/72C, l'Assemblée générale des Nations Unies a demandé instamment à la Conférence, une fois que le Président de la CD aura présenté son rapport intérimaire, à reconsidérer, à sa session de 1996, les autres candidatures, estime que la CD devrait examiner lors de sa session plénière les demandes d'adhésion en suspens, et ce avant la fin de sa session de 1996, et décider sans tarder de l'admission de ces Etats comme membr ...[+++]

Recalling that decision CD/1356 explicitly states that this enlargement is "without prejudice to the consideration of the other candidatures to date" and that UN Resolution 50/72C urged the Conference to give further consideration, at its 1996 session, to these remaining candidatures following the presentation of a progress report by the President of the CD, the Presidency of the European Union believes that the CD Plenary should consider the remaining candidatures for CD Membership before the end of its 1996 session with a view to taking an early decision on their admission to full membership.




Others have searched : calypogée variable     calypogéie à stipules entières     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

calypogéie à stipules entières ->

Date index: 2021-07-27
w