Cette mesure ne devait pas avoir de répercussions sur les campagnes de publicité continues, comme la campagne de lutte contre le tabagisme, comme la publicité entourant le budget ou les mesures fiscales, ou toute autre publicité déjà en cours; toutefois, elle s'appliquait à toute nouvelle campagne de publicité, sauf dans les cas d'urgence ou d'avis publiés dans la Gazette du Canada, par exemple.
This didn't affect continuing advertising campaigns for instance, anti-tobacco campaigns, issues around the budget or taxation, or issues that were under way but it did affect any new advertising campaigns, except for ones that might be emergencies or notices in the Canada Gazette and such things.