Ce que la députée réclame dans sa motion aujourd'hui, c'est que le CRTC serve de canal, de groupe de pression auprès de l'industrie de la téléphonie, dont une grande partie a été privatisée ces dernières années, pour l'inciter à proposer un projet d'audiomessagerie pour ceux qui n'ont pas le téléphone, afin qu'ils puissent se reprendre en main et trouver du travail.
The hon. member is calling in her motion today for the CRTC to act as a vehicle and a lobby toward the telephone industry, much of which has been privatized in recent years, encouraging it to come up with a voice mail project that would benefit people who do not have access to telephones in order to help them to get on their feet and to find employment.