8. souligne que le marché unique constitue un des principaux moteurs de la croissance européenne et qu'il doit encore être achevé; souligne encore que la persistance de certaines entraves à la libre circulation des personnes, des biens, des services et du capital exige des institutions européennes qu'elles redoublent d'efforts pour créer un marché unique équitable, plus fort, plus compétitif et plus efficace;
8. Emphasises that the single market is one of the main drivers of European growth and that it still needs to be fully completed; points out, too, that the persistence of certain obstacles to the free circulation of people, goods, services and capital calls for a further effort on the part of all European institutions so as to create a fair, better, more competitive and more effective single market;