C'est la raison pour laquelle notre gouvernement a réduit l'impôt des sociétés plus rapidement et plus substantiellement que jamais auparavant, prévoyant faire passer le taux d'imposition des sociétés à 15 p. 100 d'ici 2012, abolir l'impôt fédéral sur le capital en 2008, accorder un allègement fiscal au secteur manufacturier et en encourageant les provinces à éliminer l'impôt sur le capital.
That is why our government has cut business taxes deeper and faster than ever contemplated before, including reducing corporate taxes to 15% by 2012, eliminating the federal capital tax, eliminating the corporate surtax in 2008, providing tax relief to our manufacturing sector, and providing incentives to the provinces to eliminate their capital taxes.