Votre rapporteur estime en outr
e que la mission de contrôle ne doit pas comprendre d'experts privés mais uniquement des membres des institutions nationales des États membres ou d'Eurostat ; il juge en outre, que la présence d'experts de la Commission extérieurs à Eurostat n'est pas souhaitable : en effet, il y a une incohérence à plaider pour l'indépendance des instituts statistiques visités et, dans le même temps, à organiser des visites approfondies élargies à d'autres unités de la Commissio
n ; ces visites, à caractère statistique et plus ...[+++] précisément, méthodologique, doivent relever de la seule responsabilité d'Eurostat, agissant dans le cadre d'une mission où il exerce son indépendance par rapport à l'exécutif.Your rapporteur also believes that a monitoring mission should not include private experts, but only members of national institutions from the Member States or from Eurostat; furthermore, he considers it inadvisable to have Commission experts from outside Eurostat: in fact, there is an inconsistency in seeking independence for the statistical institutions visited, whilst, at the same time, organising in-depth visits opened up to other Commission
bodies; these visits, which are statistical, and, more precisely, methodological in nature, should be the sole responsibility of Eurostat, where it can exercise its independence in relation to
...[+++]the executive.