Car si tous les hommes sont égaux, et si chacun est le siège d'une dignité suréminente, il suit inévitablement que le bonheur de 51 personnes est plus important que celui de 49: il est donc normal que ceteris paribus et compte tenu des droits inviolables de la minorité, les décisions voulues par les 51 l'emportent.
Since all men are equal and since each is the seat of eminent dignity, it follows inevitably that the happiness of 51 people is more important than that of 49: thus it is normal, all else being equal, and taking into consideration the inviolable rights of the minority, that the decision made by the 51 carries.