Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre d'irradiation
Chambre de contact au chlore
Chambre de traitement
Chambre de traitement au chlore
Chambre de traitement thermique
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Traitement au moyen de chambre de décompression
Traitement en chambre pressurisée

Traduction de «chambre de traitement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chambre de traitement à aérosol dangereux

Hazardous aerosol chamber


chambre de traitement | chambre d'irradiation

irradiation chamber


chambre de traitement au chlore [ chambre de contact au chlore ]

chlorine contact chamber








traitement au moyen de chambre de décompression

Hyperbaric chamber therapy


traitement en chambre pressurisée

pneumatotherapy | pneumotherapy


certificat de traitement à la chaleur avec chambres thermiques

heat treatment certificate-using heat chambers


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Légi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Case C-270/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 1 de Cuenca — Spain) — Carlos Enrique Ruiz Conejero v Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Article 2(2)(b)(i) — Prohibition of discrimination based on disability — National legislation per ...[+++]


Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Législation nationale autorisant, sous certaines conditions, le licenciement d ...[+++]

Case C-270/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 1 de Cuenca — Spain) — Carlos Enrique Ruiz Conejero v Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Article 2(2)(b)(i) — Prohibition of discrimination based on disability — National legislation permitting, subject to certain conditions, the dismissal of an employee by re ...[+++]


(13) Dans le poste agréé d’oeufs transformés, la poudre d’albumen doit être chauffée dans une chambre de traitement thermique conformément aux exigences relatives au traitement thermique visées à la partie II de l’annexe I et, si elle est stabilisée, être chauffée conformément à ces exigences immédiatement après la stabilisation.

(13) In a registered processed egg station, dried albumen shall be heated in a heat-treating room in accordance with the heating requirements set out in Part II of Schedule I and, where it has been stabilized, shall be heated in accordance with those requirements immediately after it is stabilized.


(13) Dans le poste agréé d’oeufs transformés, la poudre d’albumen doit être chauffée dans une chambre de traitement thermique conformément aux exigences relatives au traitement thermique visées à la partie II de l’annexe I et, si elle est stabilisée, être chauffée conformément à ces exigences immédiatement après la stabilisation.

(13) In a registered processed egg station, dried albumen shall be heated in a heat-treating room in accordance with the heating requirements set out in Part II of Schedule I and, where it has been stabilized, shall be heated in accordance with those requirements immediately after it is stabilized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que ce projet de loi recevra de la Chambre le traitement qu’il mérite, c’est-à-dire qu’il sera rapidement adopté afin que les Canadiens obtiennent le genre de lois qu’ils veulent et qu’ils sont en droit d’attendre.

I hope that bill receives appropriate treatment by the House, and by that I mean that it is expedited and moved through this process so Canadians will get the kind of laws they want and deserve.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de servic ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Case C-236/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier v Conseil des ministres (Reference for a preliminary ruling — Fundamental rights — Combating discrimination — Equal treatment for men and women — Access to and supply of goods and services — Insurance premiums and benefits — Actu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FJ0007 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 11 février 2009. Peter Schönberger contre Parlement européen. Fonction publique - Fonctionnaires - Promotion - Examen comparatif des mérites - Attribution de points de mérite - Principe d’égalité de traitement. Affaire F-7/08.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62008FJ0007 - EN - Judgment of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) of 11 February 2009. Peter Schönberger v European Parliament. Public service - Officials - Promotion. Case F-7/08.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007FJ0016 - EN - Arrêt du Tribunal de la fonction publique (troisième chambre) du 30 avril 2008. Adriana Dragoman contre Commission des Communautés européennes. Fonction publique - Concours - Jury - Principe d'impartialité du jury - Article 11 bis du statut - Égalité de traitement entre candidats internes et externes - Élimination d'un candidat - Obligation de motivation - Portée - Respect du secret des travaux du jury. Affaire F-16/07.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62007FJ0016 - EN - Judgment of the Civil Service Tribunal (Third Chamber) of 30 April 2008. Adriana Dragoman v Commission of the European Communities. Public service - Competitions. Case F-16/07.


Si l'indice de base auquel notre traitement est rattaché augmente selon la moyenne récente, l'augmentation serait de l'ordre de 2 p. 100. Si c'est le cas, le calcul se fonde sur 2 p. 100 du traitement pour un député de la Chambre des communes, avec maintien de l'écart de 25 000 $ entre nos traitements et ceux des députés.

If this basic wage index, or whatever it is called, to which we are now linked increases by something approaching the recent average, the increase would be in the vicinity of 2 per cent. If that happens, the calculation is of 2 per cent of the salary of a member of the House of Commons with a $25,000 discrepancy maintained between our salaries and those of members of the House of Commons.


M. Randy White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur le Président, je trouve ignoble que le ministre de l'Immigration se vante à la Chambre du traitement réservé au cas Salinas Mendoza.

Mr. Randy White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, for the Minister of Immigration to come into this House and brag about getting involved with Salinas Mendoza is despicable.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

chambre de traitement ->

Date index: 2023-02-13
w