Disons qu'on peut le comparer, mais pas à l'échelon politique, au comité fantôme composé des mêmes membres que le comité du Cabinet sur la sécurité et le renseignement, à l'échelon des sous-ministres, qui se réunissait plus fréquemment pour se pencher sur des dossiers comme la citoyenneté, l'immigration ou autres susceptibles de préoccuper ceux qui en étaient plus particulièrement chargés.
Its approximation, not at the political level, was that while the Cabinet Committee on Security and Intelligence did not meet very frequently, at the deputy minister level, a sort of shadow committee of the same membership met more frequently to take up things such as citizenship or immigration or other issues which people with particular responsibilities had a concern.