Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion à porte de chargement arrière
Benne tasseuse à chargement arrière
Camion à chargement arrière
Camion-benne tasseuse à chargement arrière
Chargement arrière
Chargement différé
Chargement en lots
Chargement et exécution
Chargement et lancement
Chargement groupé
Chargement par lots
Chargement-exécution
Chargement-lancement
Datapumping
Rampe de chargement arrière
Remorque autochargeuse à chargement arrière
Réfrigérateur d'étalage à chargement par l'arrière

Traduction de «chargement arrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




camion à chargement arrière

rear loader [ rear loading truck | backend loader ]


benne tasseuse à chargement arrière | camion-benne tasseuse à chargement arrière

rear-end packer truck


remorque autochargeuse à chargement arrière

self-loading trailer with rear pick-up


avion à porte de chargement arrière

rearloading aircraft [ rear-loading aircraft ]


réfrigérateur d'étalage à chargement par l'arrière

pass-through refrigerator


chargement-lancement | chargement-exécution | chargement et exécution | chargement et lancement

load and go | load-and-go


chargement par lots | chargement en lots | chargement différé | chargement groupé

batchloading | batch loading | batch charging


datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données

extract, transform, load | data extraction, transformation and loading tools | ETL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bennes de collecte des déchets — Exigences générales et exigences de sécurité — Partie 1: Bennes à chargement arrière

Refuse collection vehicles — General requirements and safety requirements — Part 1: Rear loaded refuse collection vehicles


32) «longueur de l’espace de chargement»: la distance entre le point interne le plus en avant et le point interne le plus en arrière de l’espace de chargement, mesuré horizontalement dans le plan longitudinal du véhicule.

‘length of the loading area’ means the distance from the foremost internal point to the rearmost internal point of the cargo area, measured horizontally in the longitudinal plane of the vehicle.


Dispositifs repliables et équipements conçus pour réduire la traînée aérodynamique pour autant qu’ils ne dépassent pas à l’arrière de plus de 500 mm par rapport à la plus grande longueur du véhicule et qu’ils n’augmentent pas la longueur de l’espace de chargement.

Foldable devices and equipment designed to reduce aerodynamic drag provided that they do not protrude at the back by more than 500 mm from the outermost length of the vehicle and they do not increase the length of the loading area.


En ce qui concerne les véhicules non carrossés (par exemple, châssis-cabines), le constructeur doit indiquer les positions admissibles extrêmes du centre de gravité de la masse de la charge utile, augmentée de la masse des équipements destinés à recevoir du chargement (par exemple, carrosserie, réservoir, etc.) (par exemple: de 0,50 à 1,30 m en avant du premier essieu arrière).

As regards vehicles without bodywork (e.g. chassis-cab), the manufacturer shall state the extreme permissible positions of the centre of gravity of the pay-mass increased by the mass of the equipment intended to accommodate goods (e.g. bodywork, tank, etc.) (for instance: from 0,50 m to 1,30 m in front of the first rear axle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l’arrimage du chargement, les exigences applicables en ce qui concerne la résistance de certains composants du véhicule, tels que le hayon avant, les ridelles latérales, le hayon arrière, les colonnes ou les points d’arrimage sont prises en compte lorsque ces éléments sont utilisés pour l’arrimage du chargement.

During the securing of cargo, the applicable requirements regarding the strength of certain vehicle components, such as the headboard, sideboard, endbords, stanchions or lashing points, shall be taken into account when those components are used for the cargo securing.


3. Lors de l'arrimage du chargement, les exigences applicables en ce qui concerne la résistance de certains composants du véhicule, tels que le hayon avant, les ridelles latérales, le hayon arrière, les colonnes ou les points d'arrimage sont prises en compte lorsque ces éléments sont utilisés pour l'arrimage du chargement.

3. During the securing of cargo, the applicable requirements regarding the strength of certain vehicle components, such as the headboard, sideboard, endbords, stanchions or lashing points, shall be taken into account when those components are used for the cargo securing.


la longueur de la plateforme de chargement, soit la distance entre le point interne le plus en avant et le point interne le plus en arrière de l’espace de chargement, mesuré horizontalement dans le plan longitudinal du véhicule, ne doit pas dépasser 1,4 fois la voie avant ou arrière du véhicule de catégorie L, la voie la plus large étant retenue.

The length of the loading bed, which means the distance from the foremost internal point to the rearmost internal point of the cargo area, measured horizontally in the longitudinal plane of the vehicle, shall not exceed 1.4 times the front or rear track width of the L-category vehicle, whichever is the larger;


le chargement des marchandises peut s'effectuer par une porte arrière, un hayon ou une porte latérale conçue et construite à cet effet.

the loading of the goods shall be possible by a rear door, a tailgate or a side-door designed and constructed for that purposes.


Nous demandons également un document de transport normalisé pour le transport maritime, ferroviaire, routier et aérien, un espace européen de transport maritime sans frontières, une norme européenne mais aussi mondiale pour les unités de chargement intermodales et, en particulier, une meilleure liaison entre les ports maritimes et fluviaux et le réseau routier et ferroviaire de l'arrière-pays.

A standard carriage document is also required for shipment by sea, rail, lorry and aircraft, a European maritime transport space without barriers, a not only European, but also worldwide standard for intermodal loading units and, in particular, a better connection between maritime and river ports and the hinterland’s road and rail network.


2.4.4. «longueur de la surface de chargement» d'un véhicule autre qu'un tracteur de semi-remorque ou une semi-remorque: la distance depuis l'extrémité avant de la surface de chargement jusqu'à l'extrémité arrière du véhicule, mesurée horizontalement dans le plan longitudinal du véhicule.

2.4.4'. Length of the loading area` of a vehicle other than a semi-trailer tractor or semi-trailer means the distance from the foremost external point of the loading area to the rearmost external point of the vehicle, measured horizontally in the longitudinal plane of the vehicle.


w