Deuxièmement, en tant que système exceptionnel et transitoire, on admet que des États déterminés, concrètement la Belgique, l’Autriche et le Grand-Duché du Luxembourg, appliquent, au lieu de l’échange d’informations - c’est-à-dire au lieu de la levée du secret bancaire - un système de retenue à la source.
Secondly, and as an exceptional and transitional system, it has been stated that certain States, Belgium, Austria and Luxembourg to be precise, should apply, in place of this information exchange – in other words, instead of the lifting of banking secrecy – a system for deduction at source.