Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasseur
Chasseur au grand gibier;chasseuse au grand gibier
Chasseur d'aubaines
Chasseur de balles
Chasseur de brevets
Chasseur de phoques
Chasseur de tendance
Chasseur et piégeur de phoques
Chasseuse
Chasseuse d'aubaines
Chasseuse de balles
Chasseuse de brevets
Chasseuse de phoques
Chasseuse de tendance
Chasseuse et piégeuse de phoques
Collectionneur de brevets
Collectionneuse de brevets
Investisseur chasseur d'aubaines
Investisseur de valeur
Investisseuse chasseuse d'aubaines
Phoquier
Phoquière
Pêcheur de brevets
Pêcheuse de brevets
Ramasseur de balles
Ramasseuse de balles
Troll des brevets

Traduction de «chasseuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chasseur | chasseur/chasseuse | chasseuse

game trapper | trapper | hunter | pelt trapper


phoquier [ phoquière | chasseur et piégeur de phoques | chasseuse et piégeuse de phoques | chasseur de phoques | chasseuse de phoques ]

seal hunter [ sealer ]


investisseur chasseur d'aubaines | investisseuse chasseuse d'aubaines | chasseur d'aubaines | chasseuse d'aubaines | investisseur de valeur

value investor


chasseur de brevets | chasseuse de brevets | collectionneur de brevets | collectionneuse de brevets | pêcheur de brevets | pêcheuse de brevets | troll des brevets

patent troll | patent-troll | non practicing entity | NPE | non-practicing entity


chasseur de tendance | chasseuse de tendance

trend scout


chasseur au grand gibier; chasseuse au grand gibier

Big game hunter


chasseur de balles [ chasseuse de balles | ramasseur de balles | ramasseuse de balles ]

ballboy [ ballgirl | ball boy | ball girl | ballperson ]


Trappeurs/trappeuses et chasseurs/chasseuses

Trappers and hunters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les chasseuses et chasseurs sont d'honnêtes citoyens et déplorent des drames comme celui de la Polytechnique et les autres.

Hunters are honest citizens and deplore tragedies such as the one at Polytechnique and others.


69. rappelle l'importance de protéger le patrimoine culturel et de le préserver notamment du vieillissement, mais également du vandalisme et des vols; attire l'attention sur les risques de vol par des entreprises chasseuses de trésors qui existent encore aujourd'hui dans de nombreux sites archéologiques, en particulier pour les patrimoines sous-marins à l'accès et au contrôle difficiles par les autorités; demande dès lors de renforcer la coopération entre les États membres pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels, inventorier les biens concernés et les récupérer;

69. Recalls the importance of protecting and conserving cultural heritage, not only from the ravages of time but also from hooliganism and despoliation; points out that many archaeological sites are still at risk of despoliation by organised relic hunters, particularly underwater sites where access and surveillance by the authorities is difficult; calls, in this connection, for more effective cooperation between Member States in the identification and recovery of cultural goods and the prevention of illegal trafficking in such items;


69. rappelle l'importance de protéger le patrimoine culturel et de le préserver notamment du vieillissement, mais également du vandalisme et des vols; attire l'attention sur les risques de vol par des entreprises chasseuses de trésors qui existent encore aujourd'hui dans de nombreux sites archéologiques, en particulier pour les patrimoines sous-marins à l'accès et au contrôle difficiles par les autorités; demande dès lors de renforcer la coopération entre les États membres pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels, inventorier les biens concernés et les récupérer;

69. Recalls the importance of protecting and conserving cultural heritage, not only from the ravages of time but also from hooliganism and despoliation; points out that many archaeological sites are still at risk of despoliation by organised relic hunters, particularly underwater sites where access and surveillance by the authorities is difficult; calls, in this connection, for more effective cooperation between Member States in the identification and recovery of cultural goods and the prevention of illegal trafficking in such items;


69. rappelle l'importance de protéger le patrimoine culturel et de le préserver notamment du vieillissement, mais également du vandalisme et des vols; attire l'attention sur les risques de vol par des entreprises chasseuses de trésors qui existent encore aujourd'hui dans de nombreux sites archéologiques, en particulier pour les patrimoines sous-marins à l'accès et au contrôle difficiles par les autorités; demande dès lors de renforcer la coopération entre les États membres pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels, inventorier les biens concernés et les récupérer;

69. Recalls the importance of protecting and conserving cultural heritage, not only from the ravages of time but also from hooliganism and despoliation; points out that many archaeological sites are still at risk of despoliation by organised relic hunters, particularly underwater sites where access and surveillance by the authorities is difficult; calls, in this connection, for more effective cooperation between Member States in the identification and recovery of cultural goods and the prevention of illegal trafficking in such items;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. rappelle l'importance de protéger le patrimoine culturel et de le préserver notamment du vieillissement, mais également du vandalisme et des vols; attire l'attention sur les risques de vol par des entreprises chasseuses de trésors qui existent encore aujourd'hui dans de nombreux sites archéologiques, en particulier pour les patrimoines sous-marins à l'accès et au contrôle difficiles par les autorités; demande dès lors de renforcer la coopération entre les États membres pour lutter contre le trafic illicite de biens culturels, inventorier les biens concernés et les récupérer;

29. Recalls the importance of protecting and conserving cultural heritage, not only from the ravages of time but also from hooliganism and despoliation; points out that many archaeological sites are still at risk of despoliation by organised relic hunters, particularly underwater sites where access and surveillance by the authorities is difficult; calls in this connection for more effective cooperation between Member States in the identification and recovery of cultural goods and the prevention of illegal trafficking of such items;


Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, je suis propriétaire d'armes à feu et également chasseuse de gros gibier.

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, I myself am a firearm owner as well as a big-game hunter.


Je suis une femme chasseuse très impliquée dans la Fédération québécoise des chasseurs et pêcheurs du Québec.

I am a female hunter very involved in the Fédération québécoise des chasseurs et pêcheurs in Quebec.


En tant que chasseuse, je trouve injuste que nous soyons traités comme des criminels et que nous soyons pénalisés à leur place, puisque les vrais criminels détournent les lois et n'enregistrent pas leurs armes.

As a hunter, I don't think it is fair that we are being treated like criminals and that we are being penalized in their place, since the real criminals circumvent the law and don't register their guns.


Quatorze années plus tard, je présente une telle motion parce que ce dossier est toujours d'actualité et qu'il me préoccupe principalement à trois niveaux: premièrement, en tant que parlementaire et citoyenne soucieuse de la sécurité publique; ensuite, en tant que propriétaire d'armes à feu et chasseuse de gros gibier; puis finalement, en tant que contribuable qui ne peut accepter que le gouvernement gaspille de manière aussi éhontée notre argent.

Fourteen years later I am moving this motion because the issue is still important and it concerns me on three levels. First, as a parliamentarian and citizen who is interested in public safety; second as a firearm owner and big game hunter; and finally, as a taxpayer who cannot accept the government wasting our money as shamefully as it has.


w