A. considérant que la communication de la
Commission sur une chaîne d'approvisionnement alimentaire plus performante (COM(2009)0591) met en évidence de graves déséquilib
res de la chaîne de distribution alimentaire, notamment: des abus de pouvoir d'achat dominant, des clauses de contrat déloyales; des retards de paiement, des modifications unilatérales de contrats, des restrictions d'accès au marché, un manque d'informations sur la formation des prix, une répartition inégale des marges bénéficiaires d'un bout à l'autre de la filière,
...[+++]et un certain nombre de problèmes liés à l'accroissement de la concentration observé dans le secteur de la distribution; A. whereas the Commission’s communication on a better functioning of the food supply chain (COM (2009) 0591) identified serious imbalances in the food distribution chain including: abuse of dominant purchasing power; unfair contract terms; late payments; unilateral contract modifications; restricted access to the market; lack of information on price formation; uneven distribution of profit margins throughout the food chain; and a number of problems associated with increased concentration in the retail sector;