16. insiste sur l'importance de faire progr
esser nos relations commerciales avec nos plus grands partenaires commerciaux, tels les États-Unis, la Chine, le Japon et la Russie, vers l'élimination des obstacles tarifaires et non tarifaires, notamment en
ce qui concerne les normes techniques, les droits de propriété intellectuelle, l'accès au marché, les marchés publics et l'approvisionnement en matières premières; déplore toutefois que, jusqu'à présent, seuls de minces progrès aient été constatés dans ces domaines; en conséquence, inv
...[+++]ite instamment la Commission à mener des négociations plus anticipatrices dans le but de faire progresser de manière satisfaisante nos relations commerciales avec ces pays et encourage nos partenaires commerciaux à faire de même; 16. Stresses the importance of mak
ing progress in our commercial relations with major trading partners such as the US, China, Japan and Russia aimed at eliminating tariff and non-tariff barriers, in parti
cular in respect of technical standards, intellectual property rights, market access, public procurement and supply of raw materials; regrets, however, that insufficient progress has been made so far in thes
e areas; therefore urges the Commission to c ...[+++]onduct more proactive negotiations with a view to successful progress in our trade relations with these countries, and encourages our trading partners to do the same;