Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de mêlée
Chef sommelier
Chef sommelière
Collecte en vrac
Collecte pêle-mêle
Collecte sélective pêle-mêle
Introduire le ballon dans une mêlée ordonnée
Introduire le ballon en mêlée
Maître de mêlée
Mêlée
Mêlée ballottée
Mêlée chahutée
Mêlée ordonnée
Mêlée ouverte
Mêlée spontanée
Mêlée spontanée
Rentrer le ballon en mêlée
Ruck
Scrum master
Sommelière en chef

Traduction de «chef de mêlée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de mêlée | maître de mêlée | scrum master

scrum master




rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)

to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage










collecte pêle-mêle | collecte sélective pêle-mêle | collecte en vrac

commingled collection | co-mingling | comingling | single-stream collection | single stream collection




chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ancien député de Rosemont s'en est mêlé, le chef du Bloc québécois s'en est mêlé, et maintenant c'est le nouveau député de Rosemont.

The former member for Rosemont would get involved, the leader of the Bloc has been involved and now the new member for Rosemont.


Là, on est comme mêlés et je pense que le chef des libéraux était aussi mêlé quant à la date.

There is some confusion there, and I think that the Liberal leader was also confused about the date.


Ils ont à cet effet et à plusieurs reprises, parfois lors de réunions en tête-à-tête avec le Premier ministre Meles, exprimé les inquiétudes de l’Union face à la situation de droits de l’homme en Éthiopie, en particulier concernant l’arrestation de chefs de l’opposition, d’éditeurs de journaux, de journalistes et de représentants d’organisations de la société civile.

In that connection, they have repeatedly, in some cases at face-to-face meetings with Prime Minister Meles, voiced the Union’s concern at the human rights situation in Ethiopia, and in particular at the arrest of opposition leaders, newspaper publishers and journalists and representatives of civil society organisations.


Ils ont à cet effet et à plusieurs reprises, parfois lors de réunions en tête-à-tête avec le Premier ministre Meles, exprimé les inquiétudes de l’Union face à la situation de droits de l’homme en Éthiopie, en particulier concernant l’arrestation de chefs de l’opposition, d’éditeurs de journaux, de journalistes et de représentants d’organisations de la société civile.

In that connection, they have repeatedly, in some cases at face-to-face meetings with Prime Minister Meles, voiced the Union’s concern at the human rights situation in Ethiopia, and in particular at the arrest of opposition leaders, newspaper publishers and journalists and representatives of civil society organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment M. Blair, Premier ministre britannique et président en exercice du Conseil européen, peut-il permettre la présence de M. Meles Zenawi au sein de sa commission pour l’Afrique, alors que ce dernier maintient en prison et menace de la peine de mort des chefs d’opposition élus, des journalistes et des militants des droits de l’homme et du développement, voire les représentants éthiopiens de l’Appel mondial à l’action contre la pauvreté?

How can Mr Blair, the British Prime Minister and President-in-Office of the European Council, continue to allow in his Commission for Africa Mr Meles Zenawi, who is keeping imprisoned and threatening with the death penalty the elected opposition leaders, journalists, human rights and development campaigners and even the Ethiopian representatives of the Global Call to Action against Poverty?


Je vous donne trois exemples. Lorsque Jean Pelletier, chef de cabinet du premier ministre, se mêle du choix des cravates; lorsque Jean Carle, du cabinet du premier ministre Chrétien, se mêle du choix des agences et des évènements à subventionner; lorsque Jean-Marc Bard, chef de cabinet.

Let me give you three examples: would these documents have helped any when Jean Pelletier, the Prime Minister's Chief of Staff, got involved in selecting neckties, or when Jean Carle, who worked in the Prime Minister's office, got involved in choosing which agencies and events would receive funding, or when Jean-Marc Bard, Chief of Staff for.


Le Haut représentant pour la politique étrangère de l’UE et le Commissaire Louis Michel ont rencontré le Premier ministre Meles et les chefs de l’opposition le 26 mai à Addis-Abeba, où ils ont discuté de la situation post-électorale et des relations UE-Éthiopie et plaidé en faveur d’une solution négociée.

The High Representative and Commissioner Louis Michel met with Prime Minister Meles and opposition leaders on May 26 in Addis Ababa, where they discussed the post-election situation, EU-Ethiopia relations and encouraged a negotiated solution.


On y a trouvé pêle-mêle, la falsification des comptes par des chefs d'entreprises peu scrupuleux, la destruction de documents comptables par un cabinet d'auditeurs, la duplicité des analystes financiers, vouant aux gémonies en privé les titres qu'ils conseillent au public et la complicité des banques d'affaires en raison de leur conflits d'intérêt.

We have seen accounts falsified by unscrupulous company bosses, accounting documents destroyed by a firm of auditors, duplicity on the part of financial analysts, who pour scorn privately on shares they are recommending to the public, and complicity by commercial banks prompted by the conflict of interests they face.


En revanche, il est regrettable - totalement et absolument regrettable -, que les chefs d’État et de gouvernement aient ignoré le droit, la loi et le Traité, en changeant la base juridique, suivant en cela le slogan "nous sommes tous d’accord pour que le Parlement ne se mêle pas de ça" : ils ont substitué à l’article 95, qui constituait, de la manière la plus limpide qui soit, la base juridique de la première partie du projet, l’article 308. Quant à l’article 137, qui aurait constitué sans l’ombre d’un doute la base juridique de la se ...[+++]

However, it is regrettable – absolutely regrettable – that the Heads of State and Government have disregarded the law and the Treaty by actually changing the legal base on the basis of the motto ‘we have now come to the agreement that, as regards this matter, Parliament is not to interfere’. They have replaced Article 95, which was clearly the legal base for one part of the process, with Article 308, which they have also used to replace Article 137 which clearly would have been the legal base for the other part of the process according to the text of the Treaty.


L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à ce que le député vient de dire, ce n'est pas moi qui ai dit hier que le chef de l'état-major, le général Boyle, avait été induit en erreur par des subordonnés (1425) Cela se trouvait dans la lettre de M. Grace, qui a dit très explicitement que l'actuel chef de l'état-major de la défense n'avait en rien été mêlé aux actes répréhensibles exposés dans sa lettre.

Is it the position of the minister that as long as he or his senior officers are misled from below they are not accountable for what happens at the defence department? Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, contrary to what the hon. member has said, it was not me yesterday who uttered the quote claiming that General Boyle, chief of the defence staff, was mislead by subordinates (1425 ) That was contained in Mr. Grace's letter.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

chef de mêlée ->

Date index: 2022-10-13
w