Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-
Chape verte
Chlorure de N-
Chlorure de diméthyl
Chêne de Mâhlenberg
Chêne jaune
Chêne vert
Chêne yeuse
Chêne à chinquapin
Flétrissement américain du chêne
Flétrissement du chêne
Flétrissure du chêne
Fût de chêne charbonné
Fût de chêne noirci à la fumée
P-
Phénylméthylène
Pollen de chêne
Tordeuse verte du chêne
Vert aniline
Vert basique C.I. 4
Vert benzaldéhyde
Vert de Chine
Vert de benzal
Vert de diamant B
Vert malachite
Yeuse

Traduction de «chêne vert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chêne vert | chêne yeuse | yeuse

holly oak | holm oak


chêne vert | chêne yeuse

German oak | holly oak | holm oak


chêne vert | yeuse | chêne yeuse

evergreen oak | holm oak | holly oak


chape verte | tordeuse verte du chêne

green oak tortrix moth | oak roller moth


chêne jaune | chêne de Mâhlenberg | chêne à chinquapin

chinquapin oak | chinquapin | chincapin | chinkapin | Muhlenberg oak | yellow oak


flétrissement du chêne [ flétrissement américain du chêne | flétrissure du chêne ]

oak wilt




vert malachite [ vert aniline | vert benzaldéhyde | vert de benzal | vert de Chine | vert basique C.I. 4 | vert de diamant B | chlorure de N-(4-{[4-(diméthylamino)phényl]phénylméthylène]-2,5-cyclohexadièn-1-ylidène)-N-méthylméthanaminium | chlorure de diméthyl(4-[p-(diméthylamino)-alph ]

malachite green [ aniline green | benzaldehyde green | benzal green | China green | C.I. basic Green 4 | diamond green B | N-[4-[[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride | dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene) ][[4-(dimethylamino)phenyl]phenylmethylene]-2,5-cyclohexadien-1-ylidene]-N-methylmethanaminium chloride | dimethyl(4-(p-(dimethylamino)-alpha-phenylbenzylidene) ]


fût de chêne noirci à la fumée | fût de chêne charbonné

charred oak barrel


Exigences phytosanitaires s'appliquant à l'importation du matériel de multiplication ou autre du chêne (Quercus spp.), du châtaignier (Castanea spp.), du chinquapin (Castanopsis spp.) et du chêne à tan (Lithocarpus spp.), en provenance du territoire conti

Phytosanitary requirements for the importation of propagative and non-propagative materials, of oak (Quercus spp.), chestnut (Castanea spp.), chinquapin (Castanopsis spp.), and tanbark oak (Lithocarpus spp.), originating from the continental United States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit d’aliments constitués essentiellement de foins de bonne qualité (savoureux et facilement digestibles), de feuillages de chêne vert, de chêne-liège et d’autres essences, de céréales; de produits composés exclusivement de céréales (maïs, blé, avoine, orge, seigle, etc.), de protéagineux (pois, fève, féverole, vesce, gesse chiche, pois chiche fourrager, etc.), de tourteaux d’extraction de tournesol, de soja, de betterave, et d’autres sous-produits de l’agriculture, de l’horticulture et de l’arboriculture fruitière.

These foods contain the following: good quality hay and straw (tasty and easily-digestible hay); holm and cork oak material; cereals; products consisting exclusively of cereals such as maize, wheat, oats, barley, rye, etc.; protein crops such as peas, beans, vetches, Lathyrus cicera, Ornithopus sativus, etc.; sunflower seed, soya, beet, etc.; and other by-products from agriculture, horticulture and fruit production.


La végétation est constituée d’espèces autochtones de graminées (Dactylis glomerata, Lolium ssp., Bromus ssp. et autres) et de légumineux (principalement, diverses variétés de Trifolium et Mendicago, mais aussi Ornithopus, Lotus, Scorpiurus, etc.), ainsi que de plantes arbustives (diverses variétés de Cistes connues localement sous le nom d’«estevas», de «sargaços», de «piorno» et de «tojo») et des espèces extrêmement typiques du genre Quercus (chênes verts et chênes-liège), qui fournissent des glands et du feuillage.

Vegetation consists mostly of native grasses (Dactylis glomerata, Lolium ssp., Bromus ssp. among others) and pulses (mainly various types of Trifolium and Mendicago and also Ornithopus, Lotus, Scorpiurus etc.) as well as several types of shrub species (various types of Cistus commonly called ‘estevas’, ‘sargaços’, ‘piorno’ and ‘tojo’) and also certain typical oaks (cork and holm) which provide acorn and branches.


L’affectation prédominante des sols se répartit dès lors comme suit: sous-bois de forêt méditerranéenne (chêne-liège et chêne vert), zones de cultures céréalières (aridoculture), zones de cultures arables (fourrages cultivés et pâturages naturels ou améliorés) et espaces incultes.

The land is therefore mostly under cover of Mediterranean forests (cork and holm oak), cereal production (non-irrigated areas) and arable crops (cropped fodder and natural or improved pastures) and uncultivated land.


La matière première provient de porcs de race alentéjane élevés dans des exploitations agropastorales disposant d'une aire de pacage plantée de chênes verts et/ou de chênes lièges, compatible avec les systèmes de production extensifs à semi-extensifs caractérisés par la prédominance de l'élevage en plein air.

The raw material comes from Alentejano pigs on livestock farms with oak groves compatible with extensive or semi-extensive farming systems, as the animals are usually reared outdoors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2 Description: Saucisson fumé normalement au bois de chêne vert, composé de viande et de lard ferme issus de la découpe de porcs de la race alentéjane.

4.2 Description: lightly oak-smoked sausage, made from the meat and hard fats obtained from cuts of meat from the carcasses of the Alentejana breed of pig.


Des milliers de chênes ibériques et de chênes verts sont sur le point de mourir.

Thousands of Iberian oak and holly oak trees are in the throes of death.


En Andalousie, les personnes qui vivaient des ressources de la forêt, comme le liège ou le gland du chêne vert, ont perdu leur source de revenu.

The people who have lived from forest resources such as cork, or holm oak acorns, for example, in Andalusia, have lost their source of income.


Pour le chêne vert, ce pourcentage était le plus faible (7,0%).

For Quercus ilex (Holm oak), this percentage was lowest (7.0 %).


Seul l'état sanitaire du chêne vert est resté constant.

Only for Quercus ilex the health status remained constant.


Le plus faible degré de défoliation était celui des feuillus Eucalyptus sp. et Quercus ilex (Chêne vert), avec respectivement 1,6% et 3,5% seulement des arbres endommagés/.- 2 - La décoloration est pratiquement la même pour les feuillus (16,3%) que pour les conifères (15,8%).

The broadleaves Eucalyptus sp. and Quercus ilex (Holm oak) show the lowest degree of defoliation, with respectively only 1.6 % and 3.5% of the trees damaged/.Discolouration is approximatively the same for broadleaves (16.3 %) as for conifers (15.8 %).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

chêne vert ->

Date index: 2024-01-20
w