9. signale, de manière générale, que la baisse des financements des programmes européens dans les secteurs de la culture et de l'éducation, ainsi que les retards au niveau de la finalisation des contrats et des paiements entre autorités et bénéficiaires, mettent en péril la mise en œuvre complète des programmes par la Commission et ébranlent la confiance des citoyens et la crédibilité des institutions de l'Union.
9. Points out, in general, that decreased funding to European programmes in the fields of culture and education, and the delays in the finalisation of contracts and in payments between authorities and beneficiaries, endanger the full implementation of the programmes by the Commission and undermine the citizens' trust and the credibility of Institutions of the Union.