Comme on donne un mandat spécifique, qui est un des sept éléments de la politique canadienne des télécommunications, je trouve, et je pense que nous sommes plusieurs à trouver, que ce n'est pas suffisant de préciser qu'il faut, dans ces matières qui touchent des services aux individus dans un monde de télécommunication en changement, ce n'est pas suffisant de faciliter l'interfonctionnement.
Since a specific mandate is given, which is one of the seven elements of the Canadian telecommunications strategy, I find—and I believe there are a number of us that do—that it is not enough to state that interoperation must be facilitated, in areas affecting services to individuals in a changing world of communications.