8. demande qu'une aide soit fournie d
e toute urgence aux systèmes judiciaire et pénitentiaire des pays qui ont coopéré avec l'Union européenne (Kenya, les Sey
chelles et Maurice) pour le transfert de pirates présumés, et qu'un soutien soit apporté aux autorités somaliennes pour faire en sorte qu'elles disposent en vue de poursuivre les pirates et les militants d'Al-Chabab qu'elles ont capturés, de capacités judiciaires et de procédures en matière de procès équitable
conformes au droit international ...[+++], notamment à la législation internationale en matière de droits de l'homme; insiste en même temps sur l'importance d'offrir aux pirates capturés une voie de réhabilitation et de réintégration sociale; 8. Calls, as a matter of urgency, for assistance to be granted to t
he legal and prison systems of those countries that have cooperated with the EU in the transfer of piracy suspects (Kenya, the Seychelles and Mauritius), as well for as support for the So
mali authorities to ensure that they have the judicial capacity and legal due pro
cesses according to international law, in particular human rights law, enabling them to handle captu
...[+++]red pirates and Al-Shabaab militants; underlines the importance, at the same time, of offering captured pirates a process of rehabilitation and social reintegration;