Lorsque j'ai examiné les documents fournis au comité par le Conseil privé, dans tous les cas, lorsque j'ai cherché si le Conseil privé avait approuvé les fonds à transférer, soit pour le programme de commandites ou pour celui qui l'a suivi ou précédé, cela dépendait toujours du respect des directives du Conseil du Trésor, cela devant se faire en conformité avec la Loi sur la gestion des finances publiques.
When I reviewed the documentation supplied to the committee by the Privy Council, in all instances, when I looked if there had been approval by the Privy Council of the funds to be transferred, either for the sponsorship program or its successor or precursor, it was always contingent on the guidelines of Treasury Board being followed, and that it be done under the auspices of the Financial Administration Act.