Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à titre d'essai
Commande d'essai
Commande de vérification
Commande à titre d'essai
Commercialisation à titre expérimental
Essai avant commercialisation
Essai de commercialisation
Essai de nouveaux produits
Lancer à titre d'essai
Pièce coulée sous pression à titre d'essai
à l'essai
à titre d'essai
à titre de projet pilote
à titre expérimental

Translation of "commande à titre d'essai " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
commande d'essai | commande à titre d'essai

trial order


à titre expérimental [ à l'essai | à titre d'essai ]

on a trial basis


à titre de projet pilote [ à titre expérimental | à titre d'essai ]

on a pilot basis


commercialisation à titre expérimental [ essai de nouveaux produits | essai avant commercialisation | essai de commercialisation ]

test marketing


pièce coulée sous pression à titre d'essai

die try-out casting




commande de vérification | commande d'essai

check command




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans la section correspondant aux caractéristiques techniques des carburants à utiliser pour l’essai des moteurs à allumage commandé, le titre est remplacé par le titre suivant:

in the section corresponding to technical data on fuels for testing positive-ignition engines, the title is replaced by the following:


dans la section correspondant aux caractéristiques techniques des carburants à utiliser pour l’essai des moteurs à allumage commandé, le titre est remplacé par le titre suivant:

in the section corresponding to technical data on fuels for testing positive-ignition engines, the title is replaced by the following:


Pour une indication plus claire, il convient de remplacer le titre de la catégorie «Essais de toxicité et autres essais d’innocuité exigés par la législation» par le titre «Essais conformément à la législation».

To emphasise this further, the title of input category ‘toxicity and other safety testing required by legislation’ should be changed to ‘testing by legislation’.


Pour une indication plus claire, il convient de remplacer le titre de la catégorie «Essais de toxicité et autres essais d’innocuité exigés par la législation» par le titre «Essais conformément à la législation».

To emphasise this further, the title of input category ‘toxicity and other safety testing required by legislation’ should be changed to ‘testing by legislation’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indépendamment des résultats des essais présentés conformément à la troisième partie du présent titre (Essais d’innocuité), il y a lieu de fournir des renseignements sur les essais d’innocuité des lots.

Apart from the results of tests submitted in accordance with Part 3 of this Title (Safety Tests), particulars of the batch safety tests shall be submitted.


Indépendamment des résultats des essais présentés conformément à la troisième partie du présent titre (Essais d’innocuité), il y a lieu de fournir des renseignements sur les essais d’innocuité des lots.

Apart from the results of tests submitted in accordance with Part 3 of this Title (Safety Tests), particulars of the batch safety tests shall be submitted.


Une règle d'application facultative pour les ventes aux autres opérateurs commerciaux: dans le contexte actuel, lorsqu'un client (une entreprise par exemple) commande, à titre professionnel, un voyage à forfait auprès d'une agence de voyages, il n'est pas autorisé à déduire la TVA incluse dans le prix du voyage à forfait même si, normalement, il devrait pouvoir le faire pour les services qui lui sont fournis à titre professionnel.

In the present situation, when a customer, such as a firm, orders a package tour from a travel agent for business purposes, he is not entitled to deduct the VAT comprised in the cost of the package tour, even though normally he would be able to do so for services provided to him for business purposes.


Une règle d'application facultative pour les ventes aux autres opérateurs commerciaux: dans le contexte actuel, lorsqu'un client (une entreprise par exemple) commande, à titre professionnel, un voyage à forfait auprès d'une agence de voyages, il n'est pas autorisé à déduire la TVA incluse dans le prix du voyage à forfait même si, normalement, il devrait pouvoir le faire pour les services qui lui sont fournis à titre professionnel.

In the present situation, when a customer, such as a firm, orders a package tour from a travel agent for business purposes, he is not entitled to deduct the VAT comprised in the cost of the package tour, even though normally he would be able to do so for services provided to him for business purposes.


Une règle d'application facultative pour les ventes aux autres opérateurs commerciaux: dans le contexte actuel, lorsqu'un client (une entreprise par exemple) commande, à titre professionnel, un voyage à forfait auprès d'une agence de voyages, il n'est pas autorisé à déduire la TVA incluse dans le prix du voyage à forfait même si, normalement, il devrait pouvoir le faire pour les services qui lui sont fournis à titre professionnel.

In the present situation, when a customer, such as a firm, orders a package tour from a travel agent for business purposes, he is not entitled to deduct the VAT comprised in the cost of the package tour, even though normally he would be able to do so for services provided to him for business purposes.


Indépendamment des résultats des essais présentés conformément à la troisième partie du présent titre (Essais d’innocuité), il y a lieu de fournir des renseignements sur les essais d’innocuité des lots.

Apart from the results of tests submitted in accordance with Part 3 of this Title (Safety Tests), particulars of the batch safety tests shall be submitted.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

commande à titre d'essai ->

Date index: 2021-05-08
w