Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement interarmées sous-régional
Commandement interarmées sous-régional Centre
Commandement interarmées sous-régional Nord
Commandement sous-régional interarmées
JSRC

Traduction de «commandement sous-régional interarmées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandement sous-régional interarmées [ JSRC ]

Joint Sub-Regional Command [ JSRC ]


Commandement interarmées sous-régional Nord

Joint Sub-Regional Command North


Commandement interarmées sous-régional Centre

Joint Sub-Regional Command Centre


Commandement interarmées sous-régional

Joint Sub-Regional Command
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La diapositive suivante montre un organigramme très simplifié des Forces canadiennes sous le commandement de notre chef d'état-major de la Défense; il illustre simplement que le Commandement des opérations interarmées du Canada est l'un de ses commandements subordonnés.

The next slide is an oversimplified organization chart of the Canadian Forces under our Chief of the Defence Staff, which simply illustrates that Canadian Joint Operations Command is one of the subordinate commands to our Chief of the Defence Staff.


Sous l'égide du Commandement des opérations interarmées du Canada, nous disposons de six forces opérationnelles régionales qui couvrent le vaste territoire de notre nation.

Under the umbrella of the Canadian Joint Operations Command, we have six regional task forces that cover the vast territory of our nation.


Sous le commandement de Sultani Makenga, le M23 a conduit de vastes campagnes de recrutement forcé d'enfants en RDC et dans la région et a tué, mutilé et blessé des dizaines d'enfants.

Under Makenga's command, M23 has conducted extensive forced recruitment campaigns of children in the DRC and in the region, as well as killing, maiming, and injuring scores of children.


Ce qui est également intéressant dans les exercices RIMPAC, c'est que les Forces canadiennes dans leur ensemble voient ces exercices comme un moyen de pratiquer le déploiement, le commandement, le soutien et le rapatriement d'une force interarmées partout dans le monde — sous le commandement d'une force opérationnelle interarmées canadienne — avec la participation de la marine, des forces terrestres, de l'aviation et des forces spéciales.

The other aspect of RIMPAC that is really exciting is that the Canadian Forces as a whole is viewing RIMPAC as a means by which we can practise to deploy a joint force anywhere in the world — commanded by a Canadian joint task force — with sea, land, air and special forces components, command and control it, sustain it and bring her home.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troupes qui se sont récemment déployées dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine à partir de la Bosnie afin de participer à l'opération Essential Harvest—en fait le processus de paix là-bas—menée sous l'égide de l'OTAN ont aussi été renforcées par du personnel du Groupe des opérations interarmées, qui leur ont fourni les éléments de soutien et de commandement nécessaires, notamment le commandant de la Force interarmées.

The troops recently deployed to the former Yugoslavian republic of Macedonia from Bosnia to participate in NATO's Operation Essential Harvest—the the peace process there—were also augmented with resources from the Joint Operations Group, to provide for the necessary command, control, and support elements we needed, including the commander of the task force itself.


La chaîne de commandement est la suivante: le Conseil de l'Atlantique Nord, en passant par la structure militaire, sous les ordres du Commandant suprême des Forces alliées en Europe, l'amiral Stavridis et, sous lui, le Commandement de la force interarmées, dont j'étais le commandant adjoint.

So the chain of command goes North Atlantic Council, through the military structure, which is under the Supreme Allied Commander Europe, Admiral Stavridis, and under him to the Joint Force Command, of which I was the deputy commander.


38. préconise la création d'urgence d'une agence transfrontalière, placée sous les auspices des Nations unies, qui soit expressément chargée de partager les données disponibles, de s'attaquer aux problèmes et aux causes des risques transfrontaliers liés à l'eau et de proposer des mesures d'adaptation et d'atténuation appropriées; souligne qu'en l'absence d'une telle agence aux commandes, les négociations cruciales sur la prévention et l'atténuation des inondations risquent de se révéler insurmontables entre des pays en proie à des différends; insiste sur le fait que les régions glaciaires, qui sont bien souvent la source d'inondations, ...[+++]

38. Recommends the formation, as a matter of urgency, of a cross-border agency, established under the auspices of the United Nations, with the express purpose of sharing available data, addressing the problems and causes of transboundary water-related hazards and proposing appropriate adaptation and mitigation measures; stresses that, without such an adjudicating agency at the helm, critical negotiations on flood prevention and alleviation may prove insurmountable between conflicting countries; emphasises that glacial regions, so often the source of flood events, are considered to be points of strategic importance, forming boundaries b ...[+++]


38. préconise la création d’urgence d’une agence transfrontalière, placée sous les auspices des Nations unies, qui soit expressément chargée de partager les données disponibles, de s’attaquer aux problèmes et aux causes des risques transfrontaliers liés à l’eau et de proposer des mesures d’adaptation et d’atténuation appropriées; souligne qu’en l’absence d’une telle agence aux commandes, les négociations cruciales sur la prévention et l’atténuation des inondations risquent de se révéler insurmontables entre des pays en proie à des différends; insiste sur le fait que les régions glaciaires, qui sont bien souvent la source d’inondations, ...[+++]

38. Recommends the formation, as a matter of urgency, of a cross-border agency, established under the auspices of the United Nations, with the express purpose of sharing available data, addressing the problems and causes of transboundary water-related hazards and proposing appropriate adaptation and mitigation measures; stresses that, without such an adjudicating agency at the helm, critical negotiations on flood prevention and alleviation may prove insurmountable between conflicting countries; emphasises that glacial regions, so often the source of flood events, are considered to be points of strategic importance, forming boundaries b ...[+++]


Dans le point 6 de notre résolution, nous avons énuméré les questions dont nous pourrions débattre dans un contexte similaire à un stade plus précoce, par exemple : quel est le but de la mission et sous quel mandat est-elle conduite ? Quelles sont les relations entre les troupes sous commandement de l'UE et celles sous commandement de l'OTAN dans la région ? Comment coopèrent-elles avec les autres organisations actives dans la région, comme l'ONU et l'OSCE ? Comment s'insèrent ces missions, en Macédoine et l'année prochaine en Bosnie-Herzégovine, dans le cadre général du processus de stabilisation et d'association dans les Balkans ? Quel ...[+++]

Item 6 of our resolution lists the questions that we could discuss at an early stage of such missions, such as, for example, with what mandate and with what objectives the mission is being undertaken; what relationship exists between the troops in the regions under EU and NATO command respectively; how they cooperate with other organisations active in the region, such as the UN and the OSCE; how these missions in Macedonia and, next year, in Bosnia and Herzegovina fit into the overall framework of the stability and association process in the Balkans, and within what framework the joint costs are expected to be incurred.


Dans le point 6 de notre résolution, nous avons énuméré les questions dont nous pourrions débattre dans un contexte similaire à un stade plus précoce, par exemple : quel est le but de la mission et sous quel mandat est-elle conduite ? Quelles sont les relations entre les troupes sous commandement de l'UE et celles sous commandement de l'OTAN dans la région ? Comment coopèrent-elles avec les autres organisations actives dans la région, comme l'ONU et l'OSCE ? Comment s'insèrent ces missions, en Macédoine et l'année prochaine en Bosnie-Herzégovine, dans le cadre général du processus de stabilisation et d'association dans les Balkans ? Quel ...[+++]

Item 6 of our resolution lists the questions that we could discuss at an early stage of such missions, such as, for example, with what mandate and with what objectives the mission is being undertaken; what relationship exists between the troops in the regions under EU and NATO command respectively; how they cooperate with other organisations active in the region, such as the UN and the OSCE; how these missions in Macedonia and, next year, in Bosnia and Herzegovina fit into the overall framework of the stability and association process in the Balkans, and within what framework the joint costs are expected to be incurred.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

commandement sous-régional interarmées ->

Date index: 2022-03-05
w