Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission interinstitutions
La Commission réitère son appel à tous les citoyens

Translation of "commission utilisera tous " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commission interinstitutions [ Commission interinstitutions pour la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous ]

Inter-Agency Commission [ Inter-Agency Commission for the World Conference on Education for All ]


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.


la Commission réitère son appel à tous les citoyens

the Community reiterates its appeal to all its citizens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission utilisera tous les moyens dont elle dispose pour appuyer ce processus en comptant sur un engagement clair de la part du Conseil européen au terme de la présidence française.

The Commission will use all the means at its disposal to support this process looking forward to a clear commitment from the European Council at the end of the French Presidency.


La Commission utilisera tous les instruments dont elle dispose, y compris ses outils d'amélioration de la réglementation, pour faire en sorte que les politiques existantes et nouvelles tiennent compte des trois piliers du développement durable, c'est-à-dire des aspects sociaux, environnementaux et économiques.

The Commission will use all the instruments at its disposal, including its better regulation tools to ensure that existing and new policies take into account the three pillars of sustainable development: social, environmental and economic.


Pour contribuer à la réalisation de ces objectifs, la Commission utilisera tous les instruments dont elle dispose : outils de réglementation dans le domaine des télécommunications, soutien à la recherche et initiatives politiques.

To help to make progress towards these goals, the Commission will use all its instruments -regulatory tools in the area of telecommunications, research funds, and political initiatives.


Je souhaite reconfirmer ce que j’ai dit durant l’audition et ce qui a aussi été dit sans ambages dans la Charte de la Commission: la Commission utilisera tous les instruments possibles, y compris le droit pénal si nécessaire, pour éradiquer la mutilation génitale féminine.

I would like to reconfirm what I said during my hearing and what has been clearly said also in the Commission’s Charter: the Commission will use all possible instruments, including criminal law if needed, to eradicate female genital mutilation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission utilisera tous les moyens appropriés dont elle dispose pour faire avancer ces questions, notamment le suivi stratégique du présent rapport.

The Commission will take forward these issues through all appropriate means, including the policy follow up that the Commission will give to the present report.


En ce qui concerne notre approche plus générale de la question, je serai clair: la Commission utilisera tous les moyens politiques et juridiques à sa disposition pour assurer que les plans nationaux soient conformes aux engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto et aux données réelles sur les émissions constatées en 2005.

As far as our more general approach to this matter is concerned, I shall be clear: the Commission will use every political and legal means at its disposal to ensure that national plans comply both with the commitments made within the framework of the Kyoto Protocol and with the actual data on verified emissions for 2005.


La Commission: utilisera les programmes communautaires pour favoriser l'enseignement d'un plus grand nombre de langues par le biais de l'éducation et la formation tout au long de la vie, la mobilité des enseignants et des étudiants, la formation des professeurs de langues, les partenariats scolaires, ainsi que des actions de recherche et développement axées sur la mise au point de méthodes novatrices adaptées à différents groupes cibles; dressera un inventaire des meilleures pratiques en matière d'apprentissage et d'enseignement des langues dans le domaine du multilinguisme et le mettra à la disposition des États membres. Les États membres sont invités: à ...[+++]

The Commission: will use EU programmes to support teaching of more languages through lifelong learning, teacher and student mobility, language teacher training, school partnerships, and research and development of innovative methods adapted to different target groups. will draw up an inventory of best practice in language learning and teaching in the field of multilingualism and make it available to the Member States The Member States are invited to: provide genuine opportunities for all to master the national language(s) and two other languages make a wi ...[+++]


Dans l’intervalle, la Commission utilisera tous les moyens à sa disposition pour entretenir un dialogue constructif sur ces questions avec l’Algérie et continuera d’encourager les autorités algériennes à abandonner leurs tentatives de criminaliser la diffamation.

In the meantime, the Commission will use all the means at its disposal to pursue a constructive dialogue with Algeria on those issues and will continue to encourage the Algerian authorities to abandon their attempt to criminalise defamation.


La Commission ne peut évidemment décider du bien-fondé des évaluations en cours, mais elle utilisera tous les moyens politiques et juridiques dont elle dispose pour s’assurer que tous les plans concordent avec les engagements de Kyoto et avec les données confirmées sur les émissions pour 2005, dans un souci de garantir l’égalité des conditions de concurrence pour les entreprises.

The Commission cannot, of course, decide on the merits of evaluations under way, but will use every political and legal means at its disposal in order to ensure that all the plans are in keeping with the Kyoto commitments and the confirmed data on emissions for 2005, in a bid to safeguard equal terms of competition for companies.


Sur le plan des instruments juridiques, comme je l'ai indiqué auparavant en répondant à la question de M. Alavanos, la Commission utilisera tous les instruments juridiques qui sont à sa disposition.

As regards the legal instruments, as I said earlier in my reply to Mr Alavanos, the Commission will use all the legal instruments at its disposal.




Others have searched : commission interinstitutions     commission utilisera tous     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

commission utilisera tous ->

Date index: 2021-02-20
w