Rappelez-vous, ça s'est produit dans un État unitaire où faisait défaut un système de partage des pouvoirs qui aurait pe
rmis à ses diverses composantes de faire face à ce genre de situation (1630) C'est pourquoi je ferai valoir aux bloquistes que, lorsqu'ils présentent une motion de ce genre et cherchent à savoir quelle leçon il faut tirer de la tragédie arménienne, la moindre n'est pas de créer des institutions politiques fondées sur les vale
urs humaines et qui sont de nature à répondre aux b
...[+++]esoins qui se font sentir.
Remember, this occurred in a unitary state that lacked the checks and balances of many jurisdictions which could deal with this type of issue (1630) Therefore, I suggest to members of the Bloc Quebecois that when they bring forward a motion like this and want to know the lesson of the Armenian tragedy, that one lesson is the creation of modern political institutions with human values and with sufficient responses to the needs to deal with them.