Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition de lettres en langue maternelle
Composition selon la langue maternelle
Population de langue maternelle
Population par langue maternelle
Population selon la langue maternelle

Translation of "composition selon la langue maternelle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
composition selon la langue maternelle

mother tongue language composition


population par langue maternelle [ population de langue maternelle | population selon la langue maternelle ]

mother tongue population [ MT | population by mother tongue ]


composition de lettres en langue maternelle

essay in the mother tongue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, le conseil de Barcelone de mars 2002 a fait sienne l'idée exprimée dans de nombreuses déclarations politiques, selon laquelle les élèves en fin de scolarité obligatoire doivent au moins posséder "leur langue maternelle plus deux langues étrangères".

In this context, the Barcelona Council of March 2002 endorsed the idea expressed in numerous political statements, according to which European school leavers should have as a minimum "Mother Tongue plus two foreign languages".


Le conseil de Barcelone a fait sienne l'idée exprimée dans de nombreuses déclarations politiques, selon laquelle les élèves en fin de scolarité obligatoire doivent au moins posséder "leur langue maternelle plus deux langues étrangères".

The proposal that European school leavers should have as a minimum "Mother Tongue plus 2 languages" appears in many policy statements and was endorsed at a European level by the Barcelona Council.


Selon les souhaits du Conseil de Barcelone, l'indicateur devra mesurer, pour chaque candidat de l'échantillon, les compétences dans au moins deux autres langues que la langue maternelle.

In line with the Barcelona Council’s wishes, for each candidate in the sample, the indicator should measure skills in at least two languages other than mother tongue.


Selon un récent sondage Eurobaromètre[8], la moitié des citoyens de l’Union affirme pouvoir tenir une conversation dans au moins une langue autre que leur langue maternelle.

As a recent Eurobarometer survey shows[8] half of the citizens of the European Union state that they can hold a conversation in at least one language other than their mother tongue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nouveau règlement renforce également la position de la langue allemande qui, selon une enquête de 2006, reste la langue maternelle la plus parlée dans l’EU.

The new regulation also strengthens the position of the German language, which is still the most widely spoken native language within the EU, according to a survey carried out in 2006.


Selon le rapporteur, l'apprentissage des langues (langue maternelle et langue du pays d'accueil) doit être encouragé très tôt, dans le cadre de l'éducation pré-primaire, notamment afin de promouvoir l'inclusion des migrants et des minorités ethniques, telles que les Roms, au sein des sociétés européennes.

In the Rapporteur's view, language learning (mother and the country-residence tongue) must be encouraged at a very early stage, pre-primary education, especially in order to promote the inclusion of migrants and ethnic minorities such as Roma people into European societies.


Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désir ...[+++]

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


Pour la communication en langues étrangères, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle: elle s'appuie sur l'aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire) dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs) selon les désir ...[+++]

Communication in foreign languages broadly shares the main skill dimensions of communication in the mother tongue: it is based on the ability to understand, express and interpret concepts, thoughts, feelings, facts and opinions in both oral and written form (listening, speaking, reading and writing) in an appropriate range of societal and cultural contexts (in education and training, work, home and leisure) according to one's wants or needs.


Deuxièmement, il faut promouvoir parmi les immigrés l’apprentissage et l’usage de leur langue maternelle, au départ les langues européennes et ensuite toutes les autres langues, selon le pays d’origine, en accord bien entendu avec le pays d’accueil.

Secondly, the promotion among immigrants of the learning of and maintenance of the ability to use their mother tongue, initially the European and then all the other languages, by their country of origin, in agreement of course with the host country.


R. considérant qu'en persécutant et en fermant les médias imprimés en langue bélarussienne (Svaboda, Rabočy, Pahonia, Dzień), en fermant Radio 101.2, la seule station FM de langue bélarussienne, et en éliminant presque totalement la langue bélarussienne des principales chaînes de télévision, les autorités bélarussiennes marginalisent de manière systématique, forcée et délibérée la langue bélarussienne qui, selon le recensement effectué, est considérée par 74% des bélarussiens comme étant leur langue ...[+++]

R. whereas by means of persecution and closure of printed media which use the Belarussian language (Svaboda, Rabočy, Pahonia, Dzień), by closing the only Belarussian-language FM station, Radio 101.2, and by almost completely eliminating the use of Belarussian on the main TV channels, the Belarussian authorities are consistently, forcibly and deliberately marginalising the Belarussian language which, according to the census, is regarded as the native language by 74% of the Belarussian population,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

composition selon la langue maternelle ->

Date index: 2022-09-28
w