Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif antidétonant
Additif mouillant
Additif non alimentaire
Additif sensoriel
Additif technique
Additif tensioactif
Adjuvant
Adjuvant technologique
Agent anti-détonant
Antidétonant
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composé additif
Composé antidétonant
Composé minéral
Microstructure sans capsule
Mélange additif
Produit antidétonant
Préparation antidétonante
Synthèse additive
Synthèse additive des couleurs
Système additif

Traduction de «composé additif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


libre accès des fabricants d'aliments composés aux additifs, sous forme de prémélanges et à l'état pur

free access for compound feed manufacturers to additives in the form of premixes and in their natural form


additif antidétonant | agent anti-détonant | antidétonant | composé antidétonant | préparation antidétonante | produit antidétonant

anti-detonant agent | anti-knock additive | anti-knock agent | anti-knock compound | anti-knock preparation | anti-knock product | anti-pinking agent


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

food additive [ sensory additive | technical additive ]




composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

uncased device


adjuvant [ additif non alimentaire | adjuvant technologique ]

adjuvant [ non-food additive ]




synthèse additive | synthèse additive des couleurs | mélange additif | système additif

additive colour synthesis | additive color synthesis | additive synthesis | additive colour mixing | additive color mixing


additif mouillant | additif tensioactif

surfactant additive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au besoin, et cas par cas (voir aussi point 1.3.6), une analyse complémentaire doit être menée sur les produits transformés (denrées alimentaires ou aliments pour animaux, ingrédients qui les composent, additifs ou arômes qui y sont ajoutés, par exemple).

Additional analysis of processed products (such as food and feed, food ingredients, feed materials, food and feed additives or food flavourings) shall be conducted, where appropriate and on a case-by-case basis (see also Section 1.3.6).


Le diacétate de potassium est un mélange équimoléculaire composé de deux additifs alimentaires autorisés, l’acétate de potassium (E 261) et l’acide acétique (E 260).

Potassium diacetate is an equimolecular compound of two authorised food additives (potassium acetate E 261 and acetic acid E 260).


(2) Pour l’application de l’alinéa (1)a), « additif » s’entend de toute chose autre que la marihuana séchée. Ne sont toutefois pas des additifs les résidus d’un produit antiparasitaire — ou de ses composants ou dérivés — à moins qu’ils ne soient présents en quantité supérieure aux limites maximales de résidus fixées, le cas échéant, relativement à ce produit, ses composants ou dérivés en vertu des articles 9 ou 10 de la Loi sur les produits antiparasitaires.

(2) For the purpose of paragraph (1)(a), “additive” means anything other than dried marihuana but does not include any residue of a pest control product or its components or derivatives unless the amount of the residue exceeds any maximum residue limit specified for the product, component or derivative under section 9 or 10 of the Pest Control Products Act.


(2) Pour l’application de l’alinéa (1)a), « additif » s’entend de toute chose autre que la marihuana séchée. Ne sont toutefois pas des additifs les résidus d’un produit antiparasitaire — ou de ses composants ou dérivés — à moins qu’ils ne soient présents en quantité supérieure aux limites maximales de résidus fixées, le cas échéant, relativement à ce produit, ses composants ou dérivés en vertu des articles 9 ou 10 de la Loi sur les produits antiparasitaires.

(2) For the purpose of paragraph (1)(a), “additive” means anything other than dried marihuana but does not include any residue of a pest control product or its components or derivatives unless the amount of the residue exceeds any maximum residue limit specified for the product, component or derivative under section 9 or 10 of the Pest Control Products Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 (1) Quiconque produit ou importe au Canada un combustible contenant un autre additif que le plomb ou ses composés, doit présenter au ministre, pour chaque additif qui ne lui a pas déjà été signalé selon le règlement, les renseignements requis par la formule 2 de l’annexe, dans les 60 jours suivant la vente dans la même année civile de 400 m de ce combustible.

5 (1) Every person who produces in Canada or imports into Canada a fuel that contains any additive other than lead or lead compounds shall submit to the Minister, in respect of each additive not previously reported to the Minister under these Regulations, the information required by Form 2 of the schedule within 60 days of selling a cumulative total of 400 cubic metres of the fuel containing that additive within a calendar year.


En l'absence de preuves suffisantes montrant qu'une augmentation de la teneur en biomasse dans l'essence et le diesel conventionnels est sans danger pour les véhicules, les consommateurs et notre environnement, le gouvernement du Canada ne devrait pas aller de l'avant avec le carburant E15 ou un carburant plus élevé pour l'essence, et ce jusqu'à ce qu'aient été réalisées les études et recherches sur les effets potentiels de ces mélanges sur la flotte actuelle et la flotte future de véhicules au Canada et aux États-Unis. Dans le même ordre d'idées, avant l'introduction d'un quelconque nouvel additif ou composant dans l'infrastructure de r ...[+++]

Without sufficient evidence to show that increased biomass in conventional gasoline and diesel is safe for vehicles, consumers, and our environment, the Government of Canada should delay moving ahead on an E15, or higher, mandate for gasoline until all studies are complete regarding the potential impact of these blends upon the current fleet and on future vehicles, both in Canada and the U.S. Similarly, before any new boutique additive or component is introduced into Canada’s fuelling infrastructure, or indeed the on-road fleet, our companies expect that at a minimum, a potential new additive ...[+++]


Additifs pour solution de filage, additifs de filage et agents de préparation de filature primaire (produits de cardage et d’ensimage): au moins 90 % (en poids sec) des composants doivent être suffisamment biodégradables ou éliminables dans des stations d’épuration des eaux résiduaires.

Spinning solution additives, spinning additives and preparation agents for primary spinning (including carding oils, spin finishes and lubricants): At least 90 % (by dry weight) of the component substances shall be sufficiently biodegradable or eliminable in waste water treatment plants.


on entend par «additif alimentaire» toute substance habituellement non consommée comme aliment en soi et non utilisée comme ingrédient caractéristique dans l’alimentation, possédant ou non une valeur nutritive, et dont l’adjonction intentionnelle aux denrées alimentaires, dans un but technologique, au stade de leur fabrication, transformation, préparation, traitement, conditionnement, transport ou entreposage a pour effet, ou peut raisonnablement être estimée avoir pour effet, qu’elle devient elle-même ou que ses dérivés deviennent, directement ou indirectement, un composant de ces de ...[+++]

‘food additive’ shall mean any substance not normally consumed as a food in itself and not normally used as a characteristic ingredient of food, whether or not it has nutritive value, the intentional addition of which to food for a technological purpose in the manufacture, processing, preparation, treatment, packaging, transport or storage of such food results, or may be reasonably expected to result, in it or its by-products becoming directly or indirectly a component of such foods.


d) L’emballage ne doit pas contenir d’additifs à base de cadmium ou de mercure ou de composés de ces éléments, ni d’additifs ne répondant pas au critère 8.

(d) The packaging must contain neither additives based on Cadmium or Mercury or compounds with these elements, nor additives that do not fulfil criterion 8.


Ce projet de loi, dont le titre abrégé est Loi sur les additifs à base de manganèse, a pour principal objet d'interdire l'emploi du MMT, un composé à base de manganèse, comme additif antidétonant dans les essences canadiennes.

The primary purpose of the bill which is to be known as the manganese based fuel additives act is to ban the use of MMT, a manganese based compound used as an octane enhancer in Canadian gasolines.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

composé additif ->

Date index: 2021-05-22
w