Afin de garantir des conditions de concurrence équitables, l'accès de gros aux fins de la prestation de services d'itinérance doit être octroyé dans le respect tant des obligations établies dans le présent règlement et applicables au niveau de la fourniture de gros que des dispositions pertinentes de la directive 2002/19/CE, qui prévoit des règles de non-discrimination et d'interopérabilité, et doit prendre en compte les différents coûts induits par la fourniture de ce type d'accès.
In order to ensure a level playing field, wholesale access for the purpose of providing roaming services should be granted in accordance with the regulatory obligations laid down in this Regulation applicable at the wholesale level and with the relevant provisions of the Directive 2002/19/EC, which includes rules on non-discrimination and interoperability, and should take into account the different cost elements necessary for the provision of such access.