Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé de charges familiales
Congé de convenance personnelle
Congé de convenances personnelles
Congé de raisons familiales
Congé familial
Congé pour affaires personnelles
Congé pour charges familiales
Congé pour convenances personnelles
Congé pour obligations familiales
Congé pour obligations personnelles
Congé pour raisons de convenance
Congé pour raisons familiales
Congé pour raisons personnelles
Congé pour événements familiaux
Congé sans solde
Octroi d'un congé de convenance personnelle
Prolongation d'un congé de convenance personnelle

Translation of "congé pour raisons de convenance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
congé pour raisons personnelles [ congé pour affaires personnelles | congé pour obligations personnelles | congé de convenance personnelle | congé pour convenances personnelles | congé pour raisons de convenance | congé de convenances personnelles ]

leave for personal reasons [ leave of absence for personal reasons | personal leave | leave on personal grounds ]


congé pour raisons familiales [ congé de raisons familiales | congé pour charges familiales | congé de charges familiales ]

compassionate leave [ leave for family responsibilities ]


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

family leave | leave for family reasons


congé pour obligations familiales [ congé pour raisons familiales | congé familial ]

leave for family reasons [ leave for family responsibilities | family responsibility leave | family leave | family-related leave ]


congé sans solde [ congé de convenance personnelle ]

unpaid leave [ leave on personal grounds ]


octroi d'un congé de convenance personnelle

granting of leave on personal grounds


prolongation d'un congé de convenance personnelle

extension of leave on personal grounds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- évaluer les disparités encore présentes dans les droits aux congés pour raisons familiales , notamment les congés de paternité et les congés des personnes aidantes, et les solutions possibles pour les supprimer.

- Assess remaining gaps in entitlement to family-related leave , notably paternity leave and carers’ leave, and the options for addressing them.


considérant que le présent accord est un accord-cadre énonçant des prescriptions minimales et des dispositions sur le congé parental, distinct du congé de maternité, et sur l'absence du travail pour raisons de force majeure, et qu'il laisse aux États membres et aux partenaires sociaux le soin d'instaurer des conditions d'accès et des modalités d'application afin de prendre en compte la situation dans chaque État membre,

Whereas this agreement is a framework agreement setting out minimum requirements and provisions for parental leave, distinct from maternity leave, and for time off from work on grounds of force majeure, and refers back to Member States and social partners for the establishment of conditions for access and modalities of application in order to take account of the situation in each Member State.


Pour faire en sorte que les travailleurs puissent exercer leur droit au congé parental, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs contre un traitement moins favorable ou le licenciement en raison de la demande ou de la prise d'un congé parental, conformément à la législation, aux conventions collectives et/ou à ...[+++]

In order to ensure that workers can exercise their right to parental leave, Member States and/or social partners shall take the necessary measures to protect workers against less favourable treatment or dismissal on the grounds of an application for, or the taking of, parental leave in accordance with national law, collective agreements and/or practice.


Par ailleurs, dans certains États membres, le droit au congé annuel payé conféré par la directive est perdu à la fin d'un exercice annuel de congé ou d'une période de report, même si le travailleur n'a pas eu la possibilité de prendre ce congé pour des raisons indépendantes de sa volonté telles que la maladie.

Also, in some Member States, the right to paid annual leave conferred by the Directive is lost at the end of a leave year or of a carry-over period, even if the worker has not had an opportunity to take it for reasons beyond their control, such as illness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
interrompre le maintien ou l'acquisition de droits pendant les périodes de congé de maternité ou de congé pour raisons familiales, légalement ou conventionnellement prescrits et rémunérés par l'employeur.

suspending the retention or acquisition of rights during periods of maternity leave or leave for family reasons which are granted by law or agreement and are paid by the employer.


interrompre le maintien ou l'acquisition de droits pendant les périodes de congé de maternité ou de congé pour raisons familiales, légalement ou conventionnellement prescrits et rémunérés par l'employeur;

suspending the retention or acquisition of rights during periods of maternity leave or leave for family reasons which are granted by law or agreement and are paid by the employer;


b) au paragraphe 3, deuxième alinéa, la première phrase est remplacée par le texte suivant:"Toutefois, le fonctionnaire qui n'exerce pas d'activité professionnelle lucrative peut, sur demande formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé de convenance personnelle, continuer à bénéficier de la couverture prévue à ces articles, sous réserve qu'il supporte les contributions nécessaires à la couverture des risques visés à l'article 72, paragraphe 1, et à l'article 73, paragraphe 1, à ...[+++]

(b) in paragraph 3, second subparagraph, the first sentence is replaced by the following:"However, an official who is not engaged in a gainful activity may, not later than one month following that in which the leave on personal grounds begins, apply to continue to be covered in accordance with those articles, provided that he bears half the cost of the contributions required to cover the risks referred to in Articles 72(1) and 73(1) for the first year of the leave on personal grounds and the full cost during the remainder of such leav ...[+++]


—les salariés pour lesquels des coûts de main-d'œuvre ont été encourus pendant la période de référence, mais qui étaient temporairement absents de leur travail pour des raisons de maladie ou d'accident, de vacances ou de congés, de grève ou de lock-out, de congé d'éducation ou de formation, de congé de maternité ou parental, de ralentissement de l'activité économique, de suspension du travail pour cause d'intempéries, de pannes méc ...[+++]

—employees for whom labour costs were incurred in the reference period but who were temporarily not at work because of illness or injury, holiday or vacation, strike or lock-out, educational or training leave, maternity or parental leave, reduced economic activity, suspension of work due to bad weather, mechanical breakdowns, lack of materials, fuels or power, or other temporary absence with or without leave,


«Toutefois, le fonctionnaire qui justifie ne pouvoir être couvert par un autre régime public contre les risques visés aux articles 72 et 73 peut, à sa demande formulée au plus tard dans le mois qui suit le début du congé de convenance personnelle, continuer à bénéficier de la couverture prévue à ces articles, sous réserve de supporter les contributions visées à l'article 72 paragraphe 1 et à l'article 73 paragraphe 1 à raison de la moitié pendan ...[+++]

"However, an official who provides evidence that he cannot be covered by any other public scheme of insurance against the risks referred to in Articles 72 and 73 may, not later than one month following that in which his leave on personal grounds begins, apply to continue to be covered in accordance with those Articles, provided that he bears half the cost of the contributions referred to in Articles 72 (1) and 73 (1) for the first year of the leave on personal grounds and the full cost during the remainder of such leave ; the contributions shall be calculated by reference to the official's last basic salary.


À l'article 79 deuxième alinéa, les termes «à l'exception de celle du congé de convenance personnelle» sont remplacés par les termes «à l'exception du congé de convenance personnelle pour la période pendant laquelle il n'y a pas eu d'acquisition de droits à pension en vertu de l'article 40 paragraphe 3».

In the second paragraph of Article 79, the words "with the exception of leave on personal grounds" shall be replaced by "with the exception of leave on personal grounds for the period during which, pursuant to Article 40 (3), no pension rights have been acquired".


w