considérant que, dans le cadre de la coordination des politiques de structure agricole, il y a lieu d'assurer en faveur de la structure agricole une mise en oeuvre adéquate et coordonnée
des possibilités de financement communautaire offertes notamment par le Fonds d'orientation et de garantie (pour les actions visées à l'article 3, paragraphe 1, alinéa d), et à l'article 2, paragraphe 2, alinéa c), du
règlement nº 25 du Conseil relatif au financement de la politique agricole commune) par le Fonds social européen et par la Banque europ
...[+++]éenne d'investissement; Whereas as part of the co-ordination of structural policies steps should be taken to ensure that adequate and co-ordinated use is made of Community financing facilities for the purpose of benefiting the structure of agriculture, the facilities in question being those afforded by, principally, the Guidance and Guarantee Fund (in respect of action covered by Articles 3 (1) (d) and 2 (2) (c) of Council Regulation No 25 on the financing of the common agricultural policy), by the European Social Fund and by the European Investment Bank;