Les opérateurs sont tenus de constituer une garantie pour couvrir le risque inhérent aux mouvements de marchandises non taxées, et la garantie n'est levée que lorsque le destinataire (c'est-à-dire le consignataire) envoie une notification annonçant que les marchandises sont arrivées, déchargeant ainsi le consignateur de sa responsabilité.
Traders are required to lodge a guarantee to cover the risk inherent in the movements of untaxed goods, and the guarantee is only released once the recipient (i.e.the consignee) sends notification that the goods have arrived, thus discharging the consignor's responsibility.