Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compression budgétaire
Compression des dépenses
Contrainte budgétaire
Contrainte budgétaire douce
Contrainte budgétaire exceptionnelle
Contrainte budgétaire rigoureuse
Coupure budgétaire
Faible contrainte budgétaire
Restriction budgétaire
Restriction des dépenses
Réduction budgétaire
Véritable compression budgétaire
Véritable contrainte budgétaire

Traduction de «contraintes budgétaires importantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrainte budgétaire | restriction budgétaire

budget constraint | budgetary constraint | budgetary restriction


réduction budgétaire [ restriction budgétaire | compression budgétaire | compression des dépenses | restriction des dépenses | contrainte budgétaire | coupure budgétaire ]

budgetary cut [ budget cut | budget reduction | fiscal restraint | fiscal constraint | budgetary constraint | expenditure restraint | budget constraint | budget restraint ]




contrainte budgétaire

budget constraint | budget restriction


contrainte budgétaire exceptionnelle

exceptional budgetary constraint


véritable contrainte budgétaire [ véritable compression budgétaire ]

hard budget constraint


contrainte budgétaire rigoureuse

hard budget constraint | HBC




faible contrainte budgétaire

soft budget constraint | SBC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, en dépit de contraintes budgétaires importantes, nous avons su relever les défis posés par l'augmentation de la charge de travail et les possibilités offertes un peu partout en Asie, en augmentant la capacité du bureau de Beijing.

Thus, despite significant budget cuts, we have managed to meet the challenges resulting from our increased workload and the potential available throughout Asia, by increasing in the capacity of our office in Beijing.


Bien que les politiciens de tous les paliers sont prestes à parler de durcir la lutte contre le crime organisé, la plupart des services de police ont fait face à des contraintes budgétaires importantes en matière d'enquêtes sur le crime organisé depuis plusieurs années.

Although politicians at all levels are quick to talk the tough talk in fighting organized crime, most police services have faced tight budgetary constraints for organized crime investigations over the past several years.


Évidemment, nous vivons une période de contraintes budgétaires importantes.

Obviously, we're going through a period of time when fiscal restraint is important.


Je tiens tout d’abord à souligner que cette procédure budgétaire se déroule dans un contexte de sortie de crise économique et, même si le budget européen peut et doit aider à sortir de la crise, il ne faut évidemment pas perdre de vue les contraintes budgétaires importantes qui pèsent sur nos budgets nationaux.

I must, first of all, stress that this budgetary procedure is taking place at a time when we are emerging from an economic crisis, and, even if the European budget can and must help in emerging from this crisis, we must not lose sight of the considerable budgetary restraints that affect our national budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. s'oppose résolument aux coupes budgétaires importantes opérées par plusieurs États membres dans le domaine de l’éducation ainsi qu'à la hausse constante des droits de scolarité qui conduit à une augmentation massive du nombre d'étudiants en situation précaire et endettés, qui sont contraints de travailler pour financer leurs études; rappelle que les budgets alloués à l’éducation sont des investissements sur l’avenir et que le fait de les sacrifier peut avoir de lourdes conséquences à plus long terme; insiste sur la nécessité de ...[+++]

22. Strongly opposes the major budget reductions in the area of education in most Member States and the steady increase in school fees, leading to a massive rise in the number of vulnerable and indebted students having to work to finance their studies; points out that education budgets are an investment in the future and that sacrificing them could have serious consequences in the longer term; underlines the need to support universities financially, first and foremost through the provision of sufficient public funding, while at the same time guaranteeing their autonomy;


72. souligne notamment que la multiplication des opérations extérieures ces dernières années, que ce soit en Irak, en Afghanistan ou en Afrique, y compris en Libye, a représenté et représente encore une charge financière importante pour les États qui ont participé ou participent encore à ces opérations; note que ces coûts ont une incidence directe sur l'attrition et l'usure prématurée des équipements, mais également sur la volonté des États à s'engager dans des opérations de la PSDC au regard de leurs contraintes budgétaires et capac ...[+++]

72. Emphasises that the proliferation of external operations in recent years, whether in Iraq, Afghanistan or Africa, including Libya, has represented, and continues to represent, a significant financial burden for those states that have participated – or are still participating – in these operations; notes that these costs have a direct impact on the attrition and premature wear and tear of equipment, but also on the willingness of states to engage in CSDP operations, given the constraints on their budgets and capabilities;


70. souligne notamment que la multiplication des opérations extérieures ces dernières années, que ce soit en Irak, en Afghanistan ou en Afrique, y compris en Libye, a représenté et représente encore une charge financière importante pour les États qui ont participé ou participent encore à ces opérations; note que ces coûts ont une incidence directe sur l'attrition et l'usure prématurée des équipements, mais également sur la volonté des États à s'engager dans des opérations de la PSDC au regard de leurs contraintes budgétaires et capac ...[+++]

70. Emphasises that the proliferation of external operations in recent years, whether in Iraq, Afghanistan or Africa, including Libya, has represented, and continues to represent, a significant financial burden for those states that have participated – or are still participating – in these operations; notes that these costs have a direct impact on the attrition and premature wear and tear of equipment, but also on the willingness of states to engage in CSDP operations, given the constraints on their budgets and capabilities;


C’est pourquoi, outre toutes les décisions déjà prises et proposées en termes de fonds structurels et en termes de doublement de notre aide à la balance des paiements en faveur de certains pays en difficulté, je m’engage à utiliser tous les instruments dont je dispose pour aider les États membres confrontés à des contraintes budgétaires importantes - à savoir les nouveaux États membres - à retrouver le chemin de la croissance.

That is why, apart from all the decisions already taken and proposed in terms of structural funds and in terms of doubling our balance of payment support for some countries in difficulties, I want to commit myself to using all the instruments at my disposal to help those Member States with serious budgetary constraints – namely the new Member States – back onto the road to recovery.


En outre, le Conseil a considéré que les contraintes budgétaires importantes qu'impose un environnement économique et financier très difficile exigent qu'également sur le plan communautaire soit observée une discipline particulièrement stricte dans le cadre de l'établissement du budget de la Communauté pour 1994.

The Council also took the view that the severe budgetary constraints imposed by the very difficult economical and financial climate demanded that at Community level too particularly strict discipline be observed in the establishment of the Community's budget for 1994.


Nous devons être conscients que tous ces organismes gouvernementaux ont des contraintes budgétaires, et que la Garde côtière a certainement dû composer avec d'importantes contraintes budgétaires pendant bien des années.

We have to be cognizant that all of these departments have budget constraints, and the Coast Guard has certainly lived with pretty significant budget constraints for many years.


w